Fw: [Lexicog] Comanche borrowings?

Jimm GoodTracks goodtracks at GBRonline.com
Thu Jan 15 04:42:41 UTC 2004


----- Original Message -----
From: "Wayne Leman" <wayne_leman at sil.org>
To: <lexicographylist at yahoogroups.com>
Sent: Wednesday, January 14, 2004 10:18 PM
Subject: [Lexicog] Comanche borrowings?


> Jimm and Anthony, here is a response from Lila:
>
> Lila Robinson here about Comanche words:  In my Comanche dictionary wasape
> was given to me as the word for bear in general, possibly because that was
> the only bear in that area and it was a black bear, I don't know.
>
> For horse I was given puki with the variations puku and puukU (the final u
> being whispered).  The word esikUhma was given for horse, but literally
> means "gray male".  I was also given the word tIhIya (I=barred i, which
the
> Comanches preferred written as barred u in the dictionary).  I was not
given
> the word kobi for horse.  Hope this is helpful to you.--Lila Wistrand
> Robinson
>
> >
> > > Dear Jimm!
> > >
> > > Oh, Lila's dictionary was published - James Armagost was co-author -
> > > and I have a copy back home in Yorkshire.  It's far from perfect but
> > > it's still very useful.  I know she did work on Jiwele too. She (or
> > > James?) spotted a number of laons from other Native languages into
> > > Comanche.
> > >
> > > Best
> > >
> > > Anthony
> > >
> > > >>> goodtracks at GBRonline.com 14/01/2004 17:52:00 >>>
> > > That appears straight from Ponca, as one of the late Elders' Ponca
name
> > > was
> > > "Wasabe" (Black Bear).
> > >
> > > Some time ago, ten or more years ago, Lila Wistrand-Robinson, work on
> > > a
> > > Commanche Dictionary.  I had the impression that she may have been
> > > contracted by the tribe.  Nevertheless, I dont recall anyone ever
> > > mentioning
> > > this Dictionary by her, and I failed to ask her about several years
ago
> > > when
> > > discussing other matters.
> > > Jimm
> > >
> > > ----- Original Message -----
> > > From: "Rory M Larson" <rlarson at unlnotes.unl.edu>
> > > To: <siouan at lists.colorado.edu>
> > > Sent: Wednesday, January 14, 2004 10:24 AM
> > > Subject: Comanche borrowings?
> > >
> > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > Has anybody noticed that the Comanche word for 'black bear'
> > > > is wasape?  (Comanche Vocabulary. Manuel Garcia Rejon,
> > > > tr. & ed. Daniel J. Gelo, University of Texas Press, Austin,
> > > > 1995.)  I assume that's a loan from Dhegihan, probably
> > > > Ponka if not Kaw or Osage.
> > > >
> > > > Also, they seem to have three words for 'horse':
> > > > puki, tIhIya and kobi.  Kobi seems to mean 'mustang'
> > > > or 'stallion'; is this another variant of caballo/kawa?
> > > >
> > > > Rory
>
>
>
>
> ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~-->
> Buy Ink Cartridges or Refill Kits for your HP, Epson, Canon or Lexmark
> Printer at MyInks.com. Free s/h on orders $50 or more to the US & Canada.
> http://www.c1tracking.com/l.asp?cid=5511
> http://us.click.yahoo.com/mOAaAA/3exGAA/qnsNAA/HKE4lB/TM
> ---------------------------------------------------------------------~->
>
> Yahoo! Groups Links
>
> To visit your group on the web, go to:
>  http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/
>
> To unsubscribe from this group, send an email to:
>  lexicographylist-unsubscribe at yahoogroups.com
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
>  http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
>
>
>



More information about the Siouan mailing list