Word for 'prairie' in Hochunk.

R. Rankin rankin at ku.edu
Fri Jan 30 23:06:51 UTC 2004


Yes, and the leading h- is epenthetic, occurring only in WI/HC with these
initial forms.  It's probably that, if we are seeing contracted forms with the
moo- words, contraction took place before epenthesis, since that postdates the
break with Chiwere.  So you wouldn't have to account for the /h/.

Bob

----- Original Message -----
From: "Rory M Larson" <rlarson at unlnotes.unl.edu>
To: <siouan at lists.colorado.edu>
Sent: Friday, January 30, 2004 12:53 PM
Subject: RE: Word for 'prairie' in Hochunk.


>
>
>
>
> Quick tyro question--  Is the leading ho- on (almost) every
> second word of the list below the Hochunk equivalent of
> the MVS locative prefix *o-, OP u-, 'in'?
>
> Thanks,
> Rory
>
>
>
>
>
>                       "Henning Garvin"
>                       <hhgarvin at hotmail.co        To:
siouan at lists.colorado.edu
>                       m>                          cc:
>                       Sent by:                    Subject:  RE: Word for
'prairie' in Hochunk.
>                       owner-siouan at lists.c
>                       olorado.edu
>
>
>                       01/30/2004 11:03 AM
>                       Please respond to
>                       siouan
>
>
>
>
>
>
> >In connection with mooska (Miner has mo'osga (moo'sga) 'dessert'), while a
> >loan would be interesting, it is also possible to see this as a compound
> >*maNaN-ska 'white earth'.  If it were a *-ka nominalization of *maNaNs -
> >perhaps a sound symbolism grade of *maNaNx(e) 'field', I think it would be
> >expected to appear as *maNaNske, which it doesn't.  In both these cases
> >I'm also trying to make moo- into maNaN-, perhaps maNaN- 'earth'.  For
> >forms like moowe' 'to walk', or moo's^?ok 'hill, mound', moo'ga 'bank',
> >moo'haj^a 'hard ground', moo'c^i 'cellar' this might work.  The frequent
> >initial accent in these forms is, like the mo sequence, a bit unusual.  I
> >wonder if they might not represent dialect variants.
>
>
> moowe               'to walk, follow a path'
>
> maNaN + howe    'earth, ground + follow a path, a path'
>
> mooci                 'cellar, den'
>
> maNaN + hoc^i      'earth, ground + dwelling, house'
>
> mooraje              'visits the earth (Bear Clan Name)'
>
> maNaN + horaje   'earth + visit'
>
> moos^?ok          'small rounded hill, mound'
>
> maNaN + s^?ok   'earth, ground + something rounded, bumplike'
>
> mooska              'clearing or field'
>
> maNaN + hoska   'earth + clearing or field'
>
> I asked these forms of my informants and this is what they were able to
> tell
> me.
>
> they couldn't break down mooga, just telling me the entire word means the
> bank of a lake or any water body.
>
> moohaj^a didn't make sense to them as hard ground.  They said it would mean
>
> travelling around the world, literally seeing other countries.  But even
> then they would rather say maNaN haja.
> Hard ground could be mooja.  It can be used to refer to hard ground, but
> more specifies a rather well delineated area of land.  They didn't break
> this word down for me.  maNaN + hoja didn't work well for them.  I was
> thinking it could possibly be related to jaa 'be frozen' but the speakers I
>
> was with didn't like that analyses.
>
>
>
>
> Henning Garvin
> Linguistic research
> Ho-Chunk Nation Language Division
>
> _________________________________________________________________
> High-speed users—be more efficient online with the new MSN Premium Internet
>
> Software. http://join.msn.com/?pgmarket=en-us&page=byoa/prem&ST=1
>
>
>
>



More information about the Siouan mailing list