To trill

Tom Leonard tmleonard at cox.net
Mon Sep 27 15:34:56 UTC 2004


John,

Had to think about this one; it's been awhile. In Ponca, to "trill" (or as
we say, "lu-lu")
the phrase is "hu gthedoN", roughly translated as "hoot like a hawk" (hu
from hutoN-to hoot and gthedoN-hawk).

Tom Leonard

John Koontz wrote:
>I tried unsuccessfully to locate the Omaha expression for the shrill
>ululation that women make, but I couldn't find it by searching the list.
>I though the folks at the U of Nebraksa might have turned it up recently.
>The intitial syllable ho- might represent hu 'voice'.  This would be ho
>in Osage and other Dhegiha languages.



More information about the Siouan mailing list