Blackfoot Wh-words enquiry

shokooh Ingham shokoohbanou at yahoo.co.uk
Sun Apr 30 17:24:02 UTC 2006


Thanks Heike
Got it
Bruce
--- Heike Bödeker <heike.boedeker at netcologne.de>
wrote:

> Dear Bruce,
> 
> > Was there one for 'how, in what manner' like
> Lakota
> > tokhel ?
> 
> Yes:
> 
> > tsá niit- "what manner? how?"
> 
> Whereby this one leads us back to question of
> reduplication, as it 
> has a variant aanist- "manner" with the regular Alg.
> replacement of 
> the root vocalism by aa, *-h- insertion (with
> regular assibilation in 
> BF), as well as initial drop. To make matters worse,
> subsequent 
> restaurations also occur, that is including also
> false 
> restaurations... Other standard examples are BF
> paapá- "dream" from 
> reduplicated PA *aahpaw- "dream" (unreduplicated
> *paw-), or BF ómahk-
> /ímahk- "big, old" from PA *(m)amank- "big".
> 
> All the best,
> 
> Heike
> 



		
___________________________________________________________

Yahoo! Photos – NEW, now offering a quality print
service from just 7p a photo http://uk.photos.yahoo.com

Send instant messages to your online friends http://uk.messenger.yahoo.com 



More information about the Siouan mailing list