"phute'okicu" (etymological enquiry)

Rankin, Robert L rankin at ku.edu
Wed Jan 23 21:48:19 UTC 2008


That makes much better sense, as it clearly relates the verb to k?u 'give'.
 
Kaw uses wajutta ppa sceje 'long-nosed (4 legged) animal'.  But I liked their secondary terms better:  wakkaNda ttaNga ppa sceje 'great long-nosed god' and wakkaNda xoje ttaNga 'great gray god'.  
 
Bob

________________________________

From: owner-siouan at lists.colorado.edu on behalf of Jan Ullrich
Sent: Wed 1/23/2008 3:13 PM
To: siouan at lists.colorado.edu
Subject: RE: Re : "phute'okicu" (etymological enquiry)



I asked a fluent speaker today about "elephant" and he pronounced it clearly with ejective c: phutewokic'u. He said it means "he gives food to his own lip", consisting of phute 'lip' and wokic'u 'to give foot to one's own'. The word wokic'u is attested by other speakers and materials. 

 

Jan 



More information about the Siouan mailing list