"phute'okicu" and other new animals

Rankin, Robert L rankin at ku.edu
Thu Jan 24 04:50:40 UTC 2008


Not being well versed in matters theological, I may be wrong, but I think 'great fish' more closely mirrors the original Hebrew text.  I'll have to check into the education of the translator to see if this is an accident or a superior translation.
 
Bob

________________________________

> As a matter of interest, in the OT story of Jonas & the Whale, Buechel's Bible History Stories (1924) merely uses (p.127) : "HOGAN TANKA" [= big fish] for the famous 'whale'.
 



More information about the Siouan mailing list