Russian song in Lakhota?

Jimm G. GoodTracks jgoodtracks at GMAIL.COM
Sat Sep 15 15:50:32 UTC 2012


I'll have to look at it when I get to a computer. My phone student play youtube very well in my apartment. But from what I saw and heard, which was like the first line of words, I could hear a few lakota words. But like I said, I'd like to hear it on a pc and also to listen repeatedly. it does sound like songs people sing in church or country songs sung in any of the dialects.  A.Gaigo


From: Catherine Rudin 
Sent: Friday, September 14, 2012 10:37 PM
To: SIOUAN at listserv.unl.edu 
Subject: Russian song in Lakhota?


I hope this doesn't fall in the category of nuisance mail.

A Russian friend just forwarded me a link (see below) to a YouTube video that purports to be a translation of the Russian carol "A christmas tree was born in the forest" into "Syu Lakota".   He's curious to know whether the language is in fact Lakhota, and if so, whether it's a good translation.  Anyone out there got any answers?  It sounds like plausible Lakhota to me, but I can't judge at all how good.

This seems to be one of those Eastern European fascinated-by-Indians groups; apparently part of something called "Shou Dikij Zapad, i.e. Wild West Show.  My favorite of the comments is "indejtsy ruljat"  -- Indians rule.

Anyhow, if anyone has any comments, Dmitry and I will be interested. 

Catherine

>>> Dmitry Pobedash 09/14/12 7:05 PM >>>

Hi,

Here is the link to what they claim is a translation of the Russian "V lesu rodilas' yolochka" song into Sioux:
http://www.youtube.com/watch?v=1veqN01CeOY

Have a nice weekend,

Dmitry Pobedash
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/siouan/attachments/20120915/fdf6d6b2/attachment.html>


More information about the Siouan mailing list