Tutelo verb 'go'

Scott Collins saponi360 at YAHOO.COM
Sun Jun 16 05:31:31 UTC 2013


I would be interested as well.
 


Scott P. Collins
----------------------------------------------------------------------
WE ARE THE ONES WE HAVE BEEN WAITING FOR

Evil Is An Outer Manifestation Of An Inner Struggle

“Men and women become accomplices to those evils they fail to oppose.”

"The greater the denial the greater the awakening."

--- On Sat, 6/15/13, David Kaufman <dvkanth2010 at GMAIL.COM> wrote:


From: David Kaufman <dvkanth2010 at GMAIL.COM>
Subject: Re: Tutelo verb 'go'
To: SIOUAN at listserv.unl.edu
Date: Saturday, June 15, 2013, 11:47 PM


I'll take a copy.

Dave


On Sat, Jun 15, 2013 at 11:23 PM, Rankin, Robert L. <rankin at ku.edu> wrote:



Not off topic as far as I'm concerned.  Every little bit of information about the Ft. Christanna vocab helps.  I have a .pdf of the "improved" version of my paper on the Siouan parts of that vocab. if anyone would like a copy.

Bob




From: Siouan Linguistics [SIOUAN at listserv.unl.edu] on behalf of David costa [pankihtamwa at EARTHLINK.NET]
Sent: Saturday, June 15, 2013 11:36 AM
To: SIOUAN at listserv.unl.edu
Subject: Re: Tutelo verb 'go'





This is perhaps off topic, but on the subject of the Fort Christanna Saponi vocabulary, Rich Rhodes and I discussed the Algonquian and Iroquoian numerals in that wordlist in our paper on Proto-Algonquian numbers in the Frank Siebert festschrift several years ago. The Iroquoian words look like some relative of Tuscarora while the Algonquian words look exactly like what you'd expect for a dialect that was transitional between Virginia Algonquian and North Carolina Algonquian.

Dave Costa



From: David Kaufman
Sent: ‎6/‎15/‎2013 8:51 AM
To: SIOUAN at listserv.unl.edu
Subject: Re: Tutelo verb 'go'

Bob,

Thanks for your paper; it certainly clarifies the issue for Tutelo.  

It is of course peripheral to this List, but Atakapa and Chitimacha do seem to have this oddity of patient pronouns used for motion verbs like 'go', and this could also be due to contact in the region (the subject of my dissertation).  It will require more analysis.

I thought Tutelo may have somehow been doing something similar, but apparently not.  

Dave


On Fri, Jun 14, 2013 at 9:22 PM, Rankin, Robert L. <rankin at ku.edu> wrote:



Sorry folks.  I didn't realize this was a Siouan list query.  I just neglected to look at the return address. It doesn't matter except that my attachment may not have been available.  I don't recall trying attachments on the U. of Nebraska server.  If anyone had a problem retrieving the paper, let me know and I'll send it in a personal email.  Otherwise, just read the paper.  It supersedes Giulia's discussion, although I agree with her that there was a reinterpretation in the pronominal prefix system.  As you'll see, the reinterpretation involved R-class and H-class verb stems.  The phonologically irregular allomorphs of the actor pronominals were lost in those classes of verb and disambiguation of the results was achieved (as in many languages -- French for example) by substituting the independent pronominals.  Surprise, surprise.  There is little doubt about the source, and Giulia may be right that it had something to do with the pidgin
 status of some Virginia Siouan dialects.  We can't know for sure because the trade language isn't sufficiently attested.  It may not be attested at all unless the Ft. Christana Saponi vocabulary is an example (it includes Algonquian vocab. along with garbled Tutelo)



> The independent/disjunctive first person pronoun in Tutelo is wi:ma (Oliverio p. 148); wi- is the stative/dative/patient first person pronoun (Oliverio p. 71); wa- is the first person actor pronoun (Oliverio p. 64).  

No, wi:ma is a compound form.  The original 1st person disjunctive prn. is *wiɁe.  It collapses to wie in some languages and wi: (long vowel) in others -- like Tutelo.  The independent pronouns are ALL derived from the patient pronominals throughout Siouan, but they are NOT patients by role.  Read the paper and you'll see how I, at least, analyze Tutelo restructuring.  They just lost the b/p 1st person and the š 2nd person agent/actor pronominals.  1st person wa- has nothing to do with it.  It's never used with R-stems, and 'go' is an R-stem.  The reanalysis results in large part from simple phonology.  You can pretty much ignore any discussion of active/stative semantics in Giulia's description.

But pay attention to Marianne too.

I can't say anything about Atakapa or Chitimacha or whatever except that they don't have anything to do with Tutelo.  I talk about Biloxi and Ofo in the paper.

Bob 



The sentences Oliverio (p. 63) gives are as follows: wi-le:-ta i-athi: = 1sgP-go-POT DIR-house 'I am going to the house'; wi-hi:-ok hiyaNka = 1sgP-arrive--past2 sleep 'I came, he was asleep.'  Note that both 'go' and 'come/arrive' use the first person patient/stative prefix.  There is an interesting quote by Oliverio: "...it seems that some reinterpretation of the active/stative system took place, probably as a result of the limited use of the language and semi-fluency of most speakers at the time of collection, and from the probable use of Tutelo as a trade language.  Thus for instance some verbs of motion, denoting events performed, effected, and instigated, and typically controlled, by the speaker, take stative pronominal prefixes, not the expected active morphology" (p. 62).


So, at least according to Oliverio and her consultants, her 'patient' or 'stative' prefixes are used for 'go, come.'

As I said, a similar phenomenon seems to occur in Atakapa with 'go', and Danny Hieber, who works on Chitimacha, has discovered the same phenomenon with Chitimacha 'go.'

So it looks like this deserves further study, not only in Tutelo, but in other languages (e.g., Atakapa, Chitimacha) that seem to share a similar phenomenon.  Perhaps Marianne is right; maybe the terminology is the problem - I'm not sure.

Dave


On Fri, Jun 14, 2013 at 5:44 PM, Rankin, Robert L. <rankin at ku.edu> wrote:




[The entire original message is not included.]


-- 
David Kaufman, Ph.C.
University of Kansas
Linguistic Anthropology
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/siouan/attachments/20130615/240d06ab/attachment.html>


More information about the Siouan mailing list