Conjugation Of A Sentence in Tutelo-Saponi

David Kaufman dvkanth2010 at GMAIL.COM
Sun Jun 2 16:22:38 UTC 2013


Interesting - I have found this to be the case with Biloxi -yaN, which also
seems to be a type of topicalizing definite article and is often used after
first mention in Biloxi texts.

Dave

On Sun, Jun 2, 2013 at 7:44 AM, shokooh Ingham <shokoohbanou at yahoo.co.uk>wrote:

> Siouan articles are fantastic.  I once wrote an article about articles (no
> pun intended), which some of you may not have seen as it came out in a
> british periodical
> Ingham, B. (2003) ‘The function of the post-nominal element ki~k’un in
> Lakota’ in* Transactions of the Philological Society* vol 101 iii
> p.371-410. ISSN 0079 1636.
> It doesn't add much to what we already know, but I suggested that the
> 'articles' had something of the nature of a topicalizer.
> Anyway have a great time at the Siouanists and I hope to see you all again
> one day. Actually I will be in the Mila Hanska Makhoche my self while the
> conference is on, but over in Connecticut.  Best wishes to all.
>
> Bruce
>   ------------------------------
>  *From:* "Rankin, Robert L." <rankin at KU.EDU>
> *To:* SIOUAN at listserv.unl.edu
> *Sent:* Sunday, 2 June 2013, 0:17
> *Subject:* Re: Conjugation Of A Sentence in Tutelo-Saponi
>
>  Aloha nā Siouanists,
>
>  > I had a guess on this sentence if it was UmoNhoN, which I checked with
> my NoNha.  In Omaha, the article would occur, but it would be functioning
> as a subordinator:
>
>  > MoNhiNskithe bthoN   tHe  xtaathe.
> > Grass.sweet    it.smells the  I.like
> ʻI like the smell of sweetgrassʻ  (Or awkwardly but more literally, ʻthat
> sweet grass smells, I like it.ʻ)
>
>  > Probably Tutelo articles donʻt function anywhere near like Omahaʻs
> beautiful, powerful articles, but I am wondering if there might not be a
> subordinator needed there, too.  The sentence feels awkward to me without.
>
>  Interesting, Ardis.  I bet Tutelo does work the same way.  That seems to
> be a standard Siouan pattern.  But I'll defer to my syntactician colleagues.
>
> Does Omaha use MoNhiNskithe for real sweetgrass?  Sounds like a
> loan-translation from English.  The Dakotan term has a cognate in Dhegiha,
> but it's the word for 'onion'.  I was wondering if NE Nebraska has
> sweetgrass and, if so, what the Omahas and Poncas call it.
>
> Best,
>
> Bob
>
>
>


-- 
David Kaufman, Ph.C.
University of Kansas
Linguistic Anthropology
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/siouan/attachments/20130602/b454602c/attachment.htm>


More information about the Siouan mailing list