<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=ISO-8859-1">
  <title></title>
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=ISO-8859-1">
<title></title>
<small>I'm already pondering on Dakota syntax for some time and would
like to hear your expert comments on this (as you know, I'm not a
linguist of profession).<br>
<br>
1)<br>
Is the Dakota topic-comment pattern comparable to some extent to, say,
the one in Arabic (Allah - hu akbar)?<br>
2)<br>
Do you think that it is also underlying the way to form compound nouns
(or verbs), e.g. sunkawakan etc.?<br>
3)<br>
Has this pattern also influenced the adverb-verb  or verb-modal verb
relationship? (e.g. nizi oniwanyake -> as for: you are pale - you
seem so etc.)<br>
4)<br>
Forming compounds, many examples seem to follow this pattern (with head
on the left side, e.g. Hoksila Wanbli - 'Eagle Boy'), what pattern
follow other examples with head to the right side, e.g. Sunka Wicasa -
'Dog Man'? Is this Western, i.e. English influence?<br>
5)<br>
Is left- or right-branching nomenclature applicable to languages like
Dakota?<br>
<br>
Thanks in advance<br>
<br>
Alfred<br>
<br>
A.W. Tüting</small>
<br>
<small>_________<br>
<br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.fa-kuan.muc.de">http://www.fa-kuan.muc.de</a><br>
<br>
'Tieh Meng Hen - Traces of Butterflies' Dreams'</small>
<br>
<small>
Small Anthology of Sung Dynasty Poetry (Germ.-Chin.)<br>
_________<br>
</small>
<small><br>
My Favourite Poetry</small>
<br>
<small>
Poems in German, English, Rumanian, Hungarian, Chinese, Spanish,
French, Italian, Yiddish, Lojban, Sindarin etc. (with translations)<br>
________</small>
<br>
<br>
</body>
</html>