<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8">
<META content="MSHTML 6.00.2900.2722" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#800000><STRONG>This is an update on the
Osage Language Program at Pawhuska, Okla, which may or may not be shared with
the other two Osage communities of Grey Horse and Hominy. I thought I'd
forward it in part for those interested in the progress of applied linguistics
in the home communities of any particular language represented on this
list. </STRONG></FONT></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800000>"Hawe' " is Osage
for Greetings!</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman"></FONT> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message -----
<DIV><B>Sent:</B> Friday, August 19, 2005 9:26 PM</DIV>
<DIV><B>Subject:</B> HAWEH</DIV></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman"></FONT><FONT
face="Times New Roman"></FONT><BR></DIV>
<DIV>i got carolyns book...<BR>she did a lot of work in that book and no doubt
she probably knows more about Osage than I do. after reading it I am much more
aware in a general sense of Osage grammar. however she has written her book for
academic peers and not Osages. Talee has been coaching me through the book as he
seems to be about the only one who has grasped it (he was an editor on
it) Its a good book with lots of good information but it is
written way out of the reach of an everyday Osage. Even when
Talee explains it he is off the charts of most people. So I am kind
of trying to fill the role of talee translating caroylns book and im translating
talee and trying to explain it to normal people. <BR><BR>I ordered all that
sound and video equipment for the Osage. Got them trained on how to use
it. Good Mics. Good Camera's. Good everything. They are making their
language cds now. They sound professional. They are also making
videos for kids and adults as well. </DIV>
<DIV>The Osage alphabet is progressing along. Although I wish I could have more
input on it since I have a lot of knowledge in typography and type design and
how it needs to be cohesive. Right now they are making 1 letter at a
time. That to me is scary. But they decided to not
introduce the alphabet to new students till further along in the
curriculum. This will prevent any fouling up of the words after a
student has a good handle on all the Osage sounds... Hearing them first,
before seeing them I think is important. </DIV>
<DIV> I got to meet Justin McBride. Very bright & very intelligent guy.
I like his approach to language and his understanding and comprehension of
Kaw. His approach is more holistic and i think thats why i agree
with a lot of what he says. Language without cultural context isnt
language, it's code. <BR><BR></DIV></BODY></HTML>