<DIV>Back to the Biloxi word for "turkey": <EM>mayoka</EM>, apparently related to <EM>maxi</EM>, chicken, + (<EM>a)yoka</EM>, swamp. "Swamp chicken"?! </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Does anyone have any cognates for the Biloxi word <EM>at(u)kse</EM>, meaning cover, lid, or roof of a house? This is one of those u-circumflexes that may be either at<EM>u</EM>kse or at<EM>a</EM>kse, but I don't seem to find any firm cognates in my limited library of Siouan dictionaries.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Thanks,</DIV>
<DIV>Dave</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><BR><B><I>Jimm GoodTracks <goodtracks@gbronline.com></I></B> wrote:</DIV>
<BLOCKQUOTE class=replbq style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid">I had not heard the story of the name "Turkey" being applied to the N.Am <BR>bird via Africa & the country of Turkey. I would think that a name for the <BR>N.Am bird would have been well established by the earliest N & S. Am. <BR>colonists before the birds were imported/ deported to other continents. <BR>Surely, they would not have shiped an unknown "specimens" or "species" <BR>without calling them something. After all, look at the label Columbus gave <BR>indigenous Native Americans as he came upon them and sent a captured <BR>shipment of them to Spain, i.e., "Indians", based on his false assumption <BR>that he landed in India. (No need to get into the rest of his atrocities, <BR>the naming being the least one)<BR><BR>The Turkey, the indigenous large bird of the N & S.Am that is nonmigratory, <BR>but is considered for both a game (hunting) and poultry bird (domest!
ically
<BR>raised for eating). The domestic bird is descended from the Mexican turkey, <BR>taken to Europe by the conquistadores in the 16th century. The wild turkey <BR>is a woodlands bird, gregarious except at breeding time. It is a good <BR>flyer.<BR><BR>The Spanish for Turkey, the bird, is: "guajalote" and "guanajo" in Cuba. <BR>Another term is "pavo".<BR>The Turkey-Cock that was mentioned above is "gallipavo".<BR>I mention this as many Spanish names of New World animals & birds were <BR>taken directly from the local indigenous languages, and thus may be a clue <BR>to the English designation.<BR><BR>For what it is worth, the N.Am central plains indigenous Ioway (Baxoje) name <BR>for Turkey is "tagro'gro", which leads one to think it is taken directly <BR>from the sounds that the turkey make. On the otherhand, their related <BR>neighbors, the Otoe-Missouria, simply called the bird: "waying'xanje" <BR>meaning -- big bird --. The Ioway, Otoe-Missoria are indigenous to the <BR!
>present
regions of the states of Iowa, Nebraska, Missouri and Kansas <BR>[presently, removed to NE Kansas and central Oklahoma]. They are a Siouian <BR>Family language, most closely related to the Winnebago (Hochank) of <BR>Wisconsin [presently, of Wisconsin and Nebraska].<BR><BR>I have no idea what the the Eastern tribes of the present U.S. may have <BR>called the woodlands bird, which also may provide some clue as to the <BR>present name "Turkey".<BR>Jimm<BR><BR>----- Original Message ----- <BR>From: "Nick Miller" <NICK.MILLER@CZECH-TRANSLATION.COM><BR>To: <LEXICOGRAPHYLIST@YAHOOGROUPS.COM><BR>Sent: Thursday, August 25, 2005 4:12 AM<BR>Subject: [Lexicog] Turkey<BR><BR><BR>><BR>> Hi,<BR>> Can anyone shed any light (or feathers) on the origin of "turkey", as in <BR>> the<BR>> bird:<BR>> I read that the Guinea Fowl was originally the so-called "turkey(-cock)"<BR>> because it was imported from Africa through the country Turkey. Later, due<BR>> to confusion, th!
e native
American bird gained the name.<BR>> What confusion? It seems to be a rather "we don't actually know"<BR>> explanation.<BR>> Thanks,<BR>> Nick Miller<BR>><BR>> ---<BR>> avast! Antivirus: Odchozi zprava cista.<BR>> Virova databaze (VPS): 0534-2, 24.08.2005<BR>> Testovano: 25.8.2005 11:12:35<BR>> <BR><BR><BR></BLOCKQUOTE><p>__________________________________________________<br>Do You Yahoo!?<br>Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around <br>http://mail.yahoo.com