<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1515" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV>aloha all,</DIV>
<DIV>A term came up in my Omaha III class today that I thought I'd share with
y'all.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>We were talking about a stuffed skeleton toy "ni'kashiNga wahi'" (bone
person) and contrasting it with "wanoN'xe" (ghost or spirit). An Omaha student
who recently transfered into UNL from the Omaha reservation offered the term
"kuku'i" as ghost. He reported the term used by his Omaha grandmother residing
in Sioux City, Iowa.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>One of our speakers suggested it was a Mexican Spanish term, as her Mexican
Mother-in-Law uses the term commonly in south Texas... but had not heard it used
in the Omaha community.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Any thoughts?</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>wibthahoN,</DIV>
<DIV>wagoNze Uthixide</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Mark Awakuni-Swetland, Ph.D.<BR>Assistant Professor<BR>Anthropology/Ethnic
Studies<BR>Native American Studies<BR>University of Nebraska<BR>841 Oldfather
Hall <BR>Lincoln, NE 68588-0368<BR>402-472-3455<BR>FAX 402-472-9642<BR><A
href="mailto:mawakuni-swetland2@unl.edu">mawakuni-swetland2@unl.edu</A></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>UmoNhoN ie thethudi<BR>Omaha Language Spoken Here</DIV></BODY></HTML>