<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Re: Loans Back and Forth:  'bow'</TITLE>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#FFFFFF">
Judging purely from what you've said here, I suspect <I>aNksapi</I> originally was the 'bow' word.<BR>
<BR>
Dave<BR>
 <BR>
<FONT SIZE="2"><BR>
</FONT><BLOCKQUOTE><FONT SIZE="2">Offhand, I don't have an actual Biloxi gloss for "bow."  'aNksi' appears to be the word used for 'arrow' and 'aNksapi' for 'gun.'  However, the word 'aNksapixti' is given by Dorsey to mean "bow and arrows."  The -xti suffix here is the augmentative suffix meaning 'large' or 'very,' which would seem to make it "large gun" (?).  <BR>
 <BR>
Dave<BR>
<BR>
<B><I>David Costa <<FONT COLOR="#0000FF"><U>pankihtamwa@earthlink.net</U></FONT>></I></B> wrote:<BR>
</FONT><BLOCKQUOTE><FONT SIZE="2">What about Biloxi and Tutelo?<BR>
<BR>
>> I may have missed something here. Is "bow" reconstructible for Proto-Siouan?<BR>
<BR>
> No. The terms in Mississippi Valley Siouan are ALL borrowed from Algonquian<BR>
> either directly or indirectly. Chiwere/Winnebago look like Menomini, Dhegiha<BR>
> looks like Illinois. So the term isn't even reconstructible to MVS as<BR>
> different versions were borrowed in each of the major subgroups. Tutelo also<BR>
> borrows the term (translated 'gun' in lists). The Ofo term, $leka, is<BR>
> unidentifiable. I don't know about Crow, Hidatsa or Mandan.<BR>
<BR>
> Bob<BR>
<BR>
</FONT></BLOCKQUOTE><FONT SIZE="2"><BR>
<HR ALIGN=CENTER SIZE="1" WIDTH="100%"></FONT></BLOCKQUOTE>
</BODY>
</HTML>