<div><FONT face="Times New Roman" size=3><EM>> Hello to Dave also, Bună dimineaÈ›a! Ce mai faceÈ›i? Mă bucur că vă văd : ÃŽncîntat să vă cunosc! Unde aÈ›i Ã®nvățat romîneÅŸte? Eu am Ã®nvățat cîteva cuvinte ÅŸi expresii româneÅŸte. Noroc! La revedere! ></EM></FONT></div>  <div><FONT face="Times New Roman" size=3></FONT> </div>  <div><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">G’day Clive! Bine aţi venit la lista! Placere! Am învăţat Româneşte de sine. Adeverat, nu putesc vorbi româneşte foarte bine. </FONT><FONT face="Times New Roman">Îmi place limba româna, dar putesc să vorbesc alte limbe latine mult mai bine. </FONT></FONT></div>  <div><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"></FONT></FONT> </div>  <div><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">I'm impressed with your Lakota ability!  How did you get interested in Amerindian languages, particularly Siouan?  <FONT face="Times New
 Roman">Ą</FONT>k<FONT face="Times New Roman">į</FONT>xtispeye taneks<FONT face="Times New Roman">ą</FONT><FONT size=2><FONT size=3>ya ade.</FONT>  <FONT size=3>That is,</FONT> </FONT>I'm working on Biloxi, but the problem is there's no one left to speak it with!  The other Amerindian language I'm currently involved with is Rumsien Ohlone (Penutian), also unfortunately extinct, helping to transcribe John P. Harrington's voluminous piles of notes on the language.</FONT></FONT></div>  <div><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"></FONT></FONT> </div>  <div><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">La revedere!</FONT></FONT></div>  <div><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"></FONT></FONT> </div>  <div><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Dave</div></FONT></FONT><BR><BR><B><I>Clive Bloomfield <cbloom@ozemail.com.au></I></B> wrote:  <BLOCKQUOTE class=replbq style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff
 2px solid">Dear Robert, "G'day to you too, ole mate! :-)" - From the University <BR>of Woolloomooloo (& hard knocks!) :D (see "Monty Python" sketch, late <BR>'60's). If I knew how to say it in Quapaw,.... I would probably get <BR>myself into another fine <BR>mess! <BR><BR><BR>Hello to Dave also, Bună <BR>dimineaÈ›a! Ce mai faceÈ›i? Mă bucur că vă văd : ÃŽncîntat să <BR>vă cunosc! Unde aÈ›i Ã®nvățat romîneÅŸte? Eu am Ã®nvățat cîteva <BR>cuvinte ÅŸi expresii româneÅŸte. Noroc! La revedere! Clive.<BR>On 26/06/2006, at 8:44 AM, Rankin, Robert L wrote:<BR><BR>> The Hunky starts off "G'day mate!"<BR>><BR>> ________________________________<BR>><BR>> From: owner-siouan@lists.colorado.edu on behalf of David Kaufman<BR>> Sent: Sun 6/25/2006 1:12 PM<BR>> To: siouan@lists.colorado.edu<BR>> Subject: Re: Yuecetu - Re: A great Polymath<BR>><BR>><BR>> Vreau sa stiu ce Ã®ntelesul Lakotei.<BR>><BR>> Approximate translation from
 Rumanian: What's this say?<BR>><BR>> (I know the first is Lakota and the second Hungarian. Would my <BR>> Dakota dictionary be of any help here?)<BR>><BR>> Dave<BR>><BR>><BR>> Clive Bloomfield <CBLOOM@OZEMAIL.COM.AU>wrote:<BR>><BR>> Hau Alfred ciye, Hanhepi kin toniketu hwo? Hoakicipapi wan<BR>> cantewasteya emayakiye kin he un lila pilamayaye lo. (Bit of a<BR>> problem there : Not sure whether to treat "hoakiciyapi" as a plural,<BR>> or a singular - suspect prob. the latter, like "wowapi": hence "wan"<BR>> in rel. cl. constr.) Liglila tanyan wahi yelo! Wake kin taninyan<BR>> ociciyakin kte : Mis eya wanna tannila le kolakiciyapi waste kin el<BR>> owapa iyemicihantu epcehce! Ciye, nis tanyan awannic'iglakin kta<BR>> wacin. Toksa ake kci wounglakin kte! Clive le miye lo. P.S. Taku he<BR>> oie kin etkiya ehe kin<BR>> hecetuwala.<BR>> <BR>> <BR>> J<BR>> Ã³ estét, Alfred ciye, Hogy vagy? Nagyon szépen
 köszönöm mind a<BR>> barátságos fogadtatást mind ezeket a szíves köszöntö <BR>> szavakat! Kész<BR>> Ã¶römmel itt jöttem : Egyszerûen, az a gondolatom támadt, hogy <BR>> már<BR>> volt itt az ideje annak, hogy Ã©n bekapcsolódjak annak a <BR>> körünknek a<BR>> megbeszélésébe! Vigyázz magadra, kedves barátom. A <BR>> viszontlátásra!<BR>> C. Utóirat : Szerény véleményem szerint, ez, amit Ã­rtél<BR>> ez a szó "uN"-ról, rendben van.<BR>> On 25/06/2006, at 9:32 PM, Alfred W. Tüting wrote:<BR>> <BR>> > Clive,<BR>> ><BR>> > azt félem, hogy hiányzik _un_ [uN'] az a szó, ugye?<BR>> > I fear that there's the word _un_ missing, doesn't it?<BR>> > Lecel "he un cantemawaste" owawa kte kin iyececa ca bluecetu welo.<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> > > Hau Clive misun, nis eya lel tanyan yahi k'un he cantemawaste lo!<BR>> > Isten hozott, barátom! Nagyon
 Ã¶rültem, hogy végre jöttél te <BR>> is ebbe<BR>> > a körünkbe. <<<BR>> ><BR>> ><BR>> > Alfred<BR>> ><BR>> ><BR>> <BR>> <BR>><BR>><BR>> ________________________________<BR>><BR>> Do you Yahoo!?<BR>> Next-gen email? Have it all with the all-new Yahoo! Mail Beta. <BR>> <HTTP: <br evt="40791/*http://" us.rd.yahoo.com>> advision.webevents.yahoo.com/handraisers><BR>> <WINMAIL.DAT><BR><BR></BLOCKQUOTE><BR><p>
        
                <hr size=1>Sneak preview the <a href="http://us.rd.yahoo.com/evt=40762/*http://www.yahoo.com/preview"> all-new Yahoo.com</a>. It's not radically different. Just radically better.