<br><font size=3 face="Arial">27 June 2006</font>
<br>
<br><font size=3 face="Arial">Aloha all,</font>
<br>
<br><font size=3 face="Arial">The UmoNhoN Language and Culture Center at
UmoNhoN Nation Public School has partnered with the University of Nebraska-Lincoln
Omaha language team to compile a beginning Omaha textbook. We are trying
to hammer out orthographic representations that are acceptable to the widest
Omaha community of language learners.</font>
<br>
<br><font size=3 face="Arial">We are discussing the velar fricative. We
wanted to solicit your comments on the various representations. <i>WibthahoN</i>.</font>
<br>
<br><font size=3 face="Arial">Dorsey          
      voiced [x]          
              voiceless
[q] </font>
<br><font size=3 face="Arial">Fletcher/LaFlesche        voiced
[x]                
       voiceless [x] </font>
<br><font size=3 face="Arial">Larson          
      voiced [x-underdot]        
       voiceless [x-hachek]</font>
<br><font size=3 face="Arial">Lakota        
       voiced [g-hachek]      
         voiceless [h-hachek]</font>
<br><font size=3 face="Arial">Interim UNL/ULCC        voiced
[gh]                  
      voiceless [x]</font>
<br><font size=3 face="Arial">ULCC proposed        voiced
[x]                  
      voiceless [xx]</font>
<br>
<br><font size=3 face="Arial">Some explanation:</font>
<br>
<br><font size=3 face="Arial">Ideally, we would prefer a single symbol
for each sound. From the ULCC/UNL perspective, diacritics are seen as confusing
to the adults who are not in a formal learning environment but who wish
to be able to read the Omaha they already know – primarily the Fletcher
and La Flesche text which does not mark the difference.</font>
<br>
<br><font size=3 face="Arial">The [gh] diagraph and using [q] present similar
problems as the diacritics in probably being unrecognizable without instruction.</font>
<br>
<br><font size=3 face="Arial">The most recent proposal from the ULCC is
the voiceless double [xx] and voiced single [x]. The reasoning being that
regardless of sound quality, everyone would recognize the [x] and pronounce
the word closer to correct than otherwise.</font>
<br>
<br><font size=3 face="Arial">Examples:</font>
<br>
<br><font size=3 face="Arial">xxude ‘gray’</font>
<br><font size=3 face="Arial">xxuga ‘badger’</font>
<br><font size=3 face="Arial">xage ‘cry’</font>
<br><font size=3 face="Arial">xebe ‘shallow’</font>
<br><font size=3 face="Arial">xthi ‘sore; pus’</font>
<br><font size=3 face="Arial">xthabe ‘tree’</font>
<br>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">Mark Awakuni-Swetland, Ph.D.<br>
Assistant Professor<br>
Anthropology-Geography<br>
Ethnic Studies (Native American Studies)<br>
University of Nebraska-Lincoln<br>
841 Oldfather Hall<br>
Lincoln, NE 68588-0368<br>
<br>
mawakuni-swetland2@unlnotes.unl.edu<br>
Office: 402-472-3455<br>
FAX: 402-472-9642<br>
<br>
UmoNhoN ie thethudi<br>
Omaha Language Spoken Here</font>