<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8">
<META content="MSHTML 6.00.5730.11" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face="Times New Roman"
color=#800080><STRONG>Brian:</STRONG></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#800080><STRONG>Thanks for your reply
and that of Bob; and meanwhile, excuss that long time to
reply.</STRONG></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#800080></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman">If you refer to the chart we got from Linda,
there were some languages that had more complete repertoires of motion verbs
than others. </FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#800080><FONT
color=#000000><STRONG><FONT color=#800080>I happen to be sitting next to
Johannes as Linda made her presentation, so I was able to add on to the lOM
lists those that she left out.</FONT></STRONG></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#800080><FONT
color=#000000><STRONG><FONT color=#800080>For </FONT></STRONG>Group
A departed from "here". <STRONG><FONT color=#800080>(Follow
down on her list as she listed the terms), the corrections, additions
are:</FONT></STRONG></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#800080><FONT
color=#000000><STRONG><FONT color=#800080>1. hire (go off;
depart)</FONT></STRONG></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#800080><FONT
color=#000000><STRONG><FONT color=#800080>2. re (go; be going; start
going). Destination not mentioned.</FONT></STRONG></FONT></FONT></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>3. hi
(arrive there [going]).</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>4. gu
(depart back; start back [to return here]).</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>5. guhe (be coming
back; approach coming back).</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>6. gri
(arrive back home; arrive back at the place one initiated the action of
departing).</FONT></STRONG></DIV><FONT face="Times New Roman"
color=#800080><FONT color=#000000><STRONG><FONT color=#800080></FONT></STRONG>
<DIV><BR>Group B departed from
"there".</FONT><BR><STRONG>7. hu (start to come; be
coming).</STRONG></DIV>
<DIV><STRONG>8. huhe (be coming; on way to there).</STRONG></DIV>
<DIV><STRONG>9. ji (arrive there at this
place).</STRONG></DIV>
<DIV><STRONG>10. gigre (go by; going away; be gone).</STRONG></DIV>
<DIV><STRONG>11. gre (come back home; be coming
back). </STRONG></DIV>
<DIV><STRONG>12. gi (arrive going back there to that
place)</STRONG></FONT></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman"
color=#800080></FONT></STRONG> </DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman">You see those "combined" forms like hidhe in
older texts.
<DIV><FONT face="Times New Roman">OP arrival verbs seem to be aspectually
accomplishment verbs (that is, they entail a bounded activity, a process with a
definite termination point). Is it the same for other Siouan
languages?</FONT></DIV></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#800080><STRONG>IOM is particularily
rich in combined forms. I have not ever tried to list them. However,
a quick glance at the dictionary, we find:</STRONG></FONT></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>Arrive going back; go on
by = jigre.</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>Come here; draw near;
approach=jihu.</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>Go to a certain
place
= iware.</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>Have gone home
again =
gre rustan.</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>Go having something;
take = añi re.</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>Depart back with s.t.;
bring= añi
gu.</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>Come back home & sit
down/</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>Return to one's
seat
= grinange.</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>Arrive having
something = añi
hi.</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman"
color=#800080></FONT></STRONG> </DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>And so it goes.
And I am fairly sure that the other Siouan languages have similar examples to
offer.</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#000000></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#800080><STRONG>Now, when time permits,
to see how it all comes out in the texts....when time
permits.</STRONG></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman"
color=#800080><STRONG>Jimm</STRONG></FONT></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman"
color=#800080></FONT></STRONG> </DIV>
<BLOCKQUOTE
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
<DIV
style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B>
<A title=linguista@gmail.com href="mailto:linguista@gmail.com">Bryan
Gordon</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=siouan@lists.colorado.edu
href="mailto:siouan@lists.colorado.edu">siouan@lists.colorado.edu</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Friday, February 09, 2007 5:33
PM</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Fwd: Any reference terms for
frozen hide?</DIV>
<DIV><BR></DIV><SPAN class=gmail_quote>
<DIV><BR></SPAN>Howdy Jimm!<BR><BR>It's not a given that the motion verb
template functions the same across all the languages, BUT I think it's a
really nice working hypothesis that it does work the same or almost the same,
and we can all test it in our respective languages to see how much the same it
does work. <BR><BR>If you refer to the chart we got from Linda, there were
some languages that had more complete repertoires of motion verbs than others.
</DIV>
<DIV>For instance, I remember that most of the languages collapsed the verbs
of departure and motion-in-progress together, and distinguished them from
verbs of arrival. But there were some that had three separate categories for
these. Also, I remember that the verbs of departure, for some reason, seemed
to be composed of the other two categories in most cases. <BR><BR>Omaha-Ponca
seems in a more archaic form to have distinguished all three, but in its
modern form only to distinguish the two. You see those "combined" forms like
hidhe in older texts.<BR><BR>Another note: OP arrival verbs seem to be
aspectually accomplishment verbs (that is, they entail a bounded activity, a
process with a definite termination point). This is very different from
English arrival verbs, which are aspectually achievement verbs (that is, they
entail just the termination point, not the process that precedes it). Is it
the same for other Siouan languages? <BR><BR>By way of explanation, in
English, we would say, "After work I went home and ate," while in OP we would
say "After work I arrived back there at home and ate." You only use the OP
motion verb "go back there" when the motion is in progress or has just begun,
and you only use the English arrival verb when you're not interested in the
motion part. <BR><BR>- Bryan<BR><BR></DIV>
<DIV>
<DIV>
<BLOCKQUOTE class=gmail_quote
style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; BORDER-LEFT: rgb(204,204,204) 1px solid"><FONT
face="Times New Roman"></FONT> </BLOCKQUOTE></DIV></DIV></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>