<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8">
<META content="MSHTML 6.00.5730.11" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face="Times New Roman" 
color=#800080><STRONG>Brian:</STRONG></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#800080><STRONG>Thanks for your reply 
and that of Bob; and meanwhile, excuss that long time to 
reply.</STRONG></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#800080></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman">If you refer to the chart we got from Linda, 
there were some languages that had more complete repertoires of motion verbs 
than others. </FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#800080><FONT 
color=#000000><STRONG><FONT color=#800080>I happen to be sitting next to 
Johannes as Linda made her presentation, so I was able to add on to the lOM 
lists those that she left out.</FONT></STRONG></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#800080><FONT 
color=#000000><STRONG><FONT color=#800080>For  </FONT></STRONG>Group 
A  departed from "here".  <STRONG><FONT color=#800080>(Follow 
down on her list as she listed the terms), the corrections, additions 
are:</FONT></STRONG></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#800080><FONT 
color=#000000><STRONG><FONT color=#800080>1.  hire (go off; 
depart)</FONT></STRONG></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#800080><FONT 
color=#000000><STRONG><FONT color=#800080>2.  re  (go; be going; start 
going).  Destination not mentioned.</FONT></STRONG></FONT></FONT></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>3.  hi   
(arrive there [going]).</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>4.  gu  
(depart back; start back [to return here]).</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>5.  guhe (be coming 
back; approach coming back).</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>6.  gri  
(arrive back home; arrive back at the place one initiated the action of 
departing).</FONT></STRONG></DIV><FONT face="Times New Roman" 
color=#800080><FONT color=#000000><STRONG><FONT color=#800080></FONT></STRONG>
<DIV><BR>Group B   departed from 
"there".</FONT><BR><STRONG>7.   hu  (start to come; be 
coming).</STRONG></DIV>
<DIV><STRONG>8.   huhe (be coming; on way to there).</STRONG></DIV>
<DIV><STRONG>9.   ji    (arrive there at this 
place).</STRONG></DIV>
<DIV><STRONG>10. gigre (go by; going away; be gone).</STRONG></DIV>
<DIV><STRONG>11. gre  (come back home; be coming 
back).  </STRONG></DIV>
<DIV><STRONG>12. gi   (arrive going back there to that 
place)</STRONG></FONT></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" 
color=#800080></FONT></STRONG> </DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman">You see those "combined" forms like hidhe in 
older texts.  
<DIV><FONT face="Times New Roman">OP arrival verbs seem to be aspectually 
accomplishment verbs (that is, they entail a bounded activity, a process with a 
definite termination point).  Is it the same for other Siouan 
languages?</FONT></DIV></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#800080><STRONG>IOM is particularily 
rich in combined forms.  I have not ever tried to list them.  However, 
a quick glance at the dictionary, we find:</STRONG></FONT></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>Arrive going back; go on 
by    =     jigre.</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>Come here; draw near; 
approach=jihu.</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>Go to a certain 
place            
=        iware.</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>Have gone home 
again        =    
    gre rustan.</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>Go having something; 
take  =       añi re.</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>Depart back with s.t.; 
bring=        añi 
gu.</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>Come back home & sit 
down/</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>Return to one's 
seat           
=        grinange.</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>Arrive having 
something    =        añi 
hi.</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" 
color=#800080></FONT></STRONG> </DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" color=#800080>And so it goes.  
And I am fairly sure that the other Siouan languages have similar examples to 
offer.</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#000000></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#800080><STRONG>Now, when time permits, 
to see how it all comes out in the texts....when time 
permits.</STRONG></FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" 
color=#800080><STRONG>Jimm</STRONG></FONT></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face="Times New Roman" 
color=#800080></FONT></STRONG> </DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=linguista@gmail.com href="mailto:linguista@gmail.com">Bryan 
  Gordon</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=siouan@lists.colorado.edu 
  href="mailto:siouan@lists.colorado.edu">siouan@lists.colorado.edu</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Friday, February 09, 2007 5:33 
  PM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Fwd: Any reference terms for 
  frozen hide?</DIV>
  <DIV><BR></DIV><SPAN class=gmail_quote>
  <DIV><BR></SPAN>Howdy Jimm!<BR><BR>It's not a given that the motion verb 
  template functions the same across all the languages, BUT I think it's a 
  really nice working hypothesis that it does work the same or almost the same, 
  and we can all test it in our respective languages to see how much the same it 
  does work. <BR><BR>If you refer to the chart we got from Linda, there were 
  some languages that had more complete repertoires of motion verbs than others. 
  </DIV>
  <DIV>For instance, I remember that most of the languages collapsed the verbs 
  of departure and motion-in-progress together, and distinguished them from 
  verbs of arrival. But there were some that had three separate categories for 
  these. Also, I remember that the verbs of departure, for some reason, seemed 
  to be composed of the other two categories in most cases. <BR><BR>Omaha-Ponca 
  seems in a more archaic form to have distinguished all three, but in its 
  modern form only to distinguish the two. You see those "combined" forms like 
  hidhe in older texts.<BR><BR>Another note: OP arrival verbs seem to be 
  aspectually accomplishment verbs (that is, they entail a bounded activity, a 
  process with a definite termination point). This is very different from 
  English arrival verbs, which are aspectually achievement verbs (that is, they 
  entail just the termination point, not the process that precedes it). Is it 
  the same for other Siouan languages? <BR><BR>By way of explanation, in 
  English, we would say, "After work I went home and ate," while in OP we would 
  say "After work I arrived back there at home and ate." You only use the OP 
  motion verb "go back there" when the motion is in progress or has just begun, 
  and you only use the English arrival verb when you're not interested in the 
  motion part. <BR><BR>- Bryan<BR><BR></DIV>
  <DIV>
  <DIV>
  <BLOCKQUOTE class=gmail_quote 
  style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; BORDER-LEFT: rgb(204,204,204) 1px solid"><FONT 
    face="Times New Roman"></FONT> </BLOCKQUOTE></DIV></DIV></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>