<FONT face="Default Sans Serif,Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif" size=2><DIV>Yes, it can be an emotion-driven mess.</DIV><DIV> </DIV><DIV>I recall the discussion raised by our Wichita hosts at the Anadarko SCLC a few years ago. They voiced opposition to the label "Caddoan" being applied to their language. David Rood gave a credible explanation about it being a linguist-applied term that did not intend any classification or attack upon the individual tribe's status, language, or sovereignty... to little avail.</DIV><DIV> </DIV><DIV>In a recent grant application I described an O/P dictionary project... with the O/P reflecting Dorsey's classification. When I approached the Southern Ponca for a letter of support their first comments were about that designation. They requested I change the project title to "Omaha and Ponca" so as to reduce the impression that the Ponca are somehow part of the "Omaha".</DIV><DIV> </DIV><DIV>Bryan suggests asking an Odaawaa person for clarification on tribal preferences. Yet we all know that one person cannot represent the tribe (although outsiders routinely settle on the approachable or pliable individual's opinion as being representative of the whole). </DIV><DIV> </DIV><DIV>Even in the Southern Ponca situation, the former Council's ideas did not represent the current Council's ideology... and neither were guaranteed to represent all of the factions of the community.</DIV><DIV> </DIV><DIV>Uthixide<BR></DIV><DIV>Mark Awakuni-Swetland<BR>oNska abthiN!<BR><DIV><BR></DIV><FONT color=#990099>-----owner-siouan@lists.colorado.edu wrote: -----<BR><BR></FONT><blockquote style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">To: siouan@lists.colorado.edu<BR>From: "Bryan Gordon" <linguista@gmail.com><BR>Sent by: owner-siouan@lists.colorado.edu<BR>Date: 06/02/2007 03:59PM<BR>Subject: Re: obviation<BR><BR><FONT face="Default Monospace,Courier New,Courier,monospace" size=2  >Actually, that can be a pretty serious issue (speaker preference).<BR>There are some Odaawaa speakers who dislike having their language<BR>called Ojibwe, others who consider Ojibwe a "family" to which Odaawaa<BR>belongs. Most Ojibwe/Chippewa people around these parts (Minnesota,<BR>Wisconsin, Upper Peninsula) consider Odaawaa a different language from<BR>their varieties, but there is great mutual intelligibility. Maybe a<BR>safe, neutral terminology that would satisfy both linguists and<BR>speakers would be something like "Odaawaa Ojibwe". I suppose you'd<BR>have to ask an Odaawaa speaker to find out whether that would solve<BR>the problem. I don't know any in this area.<BR><BR>- Bryan<BR><BR>2007/6/2, Marino <marino@skyway.usask.ca>:<BR>> I think of Odawa as a variety of Ojibwe and I tend to refer every named<BR>> variety in the respective regions to either *Ojibwe* or *Cree* - I am sure<BR>> that this is very inexact from an Algonquianist perspective.  Is there an<BR>> issue here with the speech community?  Do speakers of the varieties of<BR>> Odawa object to having their languages referred to as Ojibwe?<BR>><BR>> Mary<BR>><BR>> At 11:05 AM 6/1/2007, you wrote:<BR>> >Odawa, to be exact.<BR>> ><BR>> >David<BR>> ><BR>> ><BR>> > > I need to correct my earlier e-mail:   Nishnaabemwin (Piriyawiboon's paper)<BR>> > > is Ojibwe, not Cree.<BR>> > ><BR>> > > Mary<BR>> > ><BR>><BR>><BR></FONT></blockquote><br></DIV></FONT>