<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8">
<META content="MSHTML 6.00.6000.16481" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Jimm,</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>The UTF-8 characters you sent came through just 
fine on my email client.  But if you're using a program such as Outlook 
Express, like me, once you change your email encoding to UTF-8, I've found that 
switching from Edit View to Source View or Preview View completely destroys the 
Unicode characters.  Also be aware that not all Unicode characters are 
created equal.  Some fonts, such as MS Arial Unicode, have what looks to be 
the whole Unicode set, from the extremely rare to the everyday.  Some, 
though, such as Times New Roman, only have particular portions of it, and 
instead default to other more specialized fonts when some of the rarer Unicode 
symbols are used.  So, for instance, I'm typing here in the sans serif font 
Arial, but when I use the superscript n, ⁿ, you'll notice that it has serifs on 
it.  Why?  It's because Arial has a slot for that character, 
and even accepts its entry, but doesn't actually have that character 
within its set (at least not when used in Outlook Express)  That brings up 
another point.  Different Microsoft applications handle Unicode 
placement differently.  So, you get a series of strange happy 
face and musical symbols in the absolute lowest Unicode ranges on, say, MS 
Excel, but just squares and blanks on MS Word.  Likewise, you can 
paste a huge string of Unicode characters into Outlook Express directly from 
Word, and only some will come through.  There are also several 
different varieties of the Unicode, based on how many bits are used to code for 
the character.  It can get pretty confusing the further into the 
technology you delve.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>You may recall that my paper for last year's Siouan 
Conference (SIOUAN LANGUAGE DOCUMENTATION IN THE AGE OF .MP3, UNICODE, AND XML) 
 dealt briefly with placement of Unicode characters.  Sadly, 
I was never able to get to the copier before the weekend was up at 
Billings, so no one got a copy of my paper, but here is an excerpt from it 
that you may find useful:</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV><FONT face=Arial size=2>I have found that keying in lengthy texts is made 
  much easier by the use of a Unicode-compatible font containing all the 
  necessary characters and a virtual keyboard to generate them in as few 
  keystrokes as possible.  Unicode is an international character standard 
  with “a unique [code] number for every character, no matter what the platform, 
  no matter what the program, no matter what the language,” as well as space 
  available for private character development (Unicode, Inc., 2006).  Users 
  can use the Unicode to produce a bewildering variety of arcane characters, 
  such as ề, ʢ, and ȣ, without having to change fonts.  It is, however, a 
  font-dependent technology.  I tend to prefer the fonts Arial Unicode MS, 
  Lucida Sans Unicode, (which come prepackaged with Microsoft Office and 
  Windows, respectively), and Gentium (available for free at <A 
  href="http://www.sil.org">www.sil.org</A>), each of which has its own special 
  uses but is perfectly capable of capturing Siouan.  I use Tavultesoft 
  Keyman 6.0 to access my Siouan Unicode keyboard on the fly (both are freely 
  available at <A 
  href="http://www.languagegeek.com">www.languagegeek.com</A>).  These 
  latter tools take some getting used to, but now I can generate Kansa technical 
  spellings only slightly slower than I can type English.</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2>The benefits of digital text are obvious:  
  It can be easily generated, copied, edited, searched, or otherwise 
  processed.  It can be lifted from one application and dropped into 
  another with minimal discomfort.  Furthermore, the files themselves can 
  be renamed or organized as needed.  There are a variety of text files and 
  formats to choose from, and even the most basic plain text editors (such as 
  the standard Notepad or TextEdit programs that come prepackaged with new PCs 
  or Macintosh models, respectively) are now Unicode-compatible with slight 
  nudging from the user.  </FONT></DIV></BLOCKQUOTE>
<DIV><FONT face=Arial size=2>I hope this helps, and that all is well with you 
and your family.  Oh, and thanks again for the postcard of Bruce 
Cass.  I hung it up in my office window facing the hall, so that visitors 
to the building can see it before they come in my office.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>-Justin McBride</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=goodtracks@peoplepc.com href="mailto:goodtracks@peoplepc.com">Jimm 
  GoodTracks</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=sfellz@earthlink.net 
  href="mailto:sfellz@earthlink.net">Steve Ellsworth</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Cc:</B> <A title=goodtracks@peoplepc.com 
  href="mailto:goodtracks@peoplepc.com">Jimm ThigrePi</A> ; <A 
  title=indart@access-one.com href="mailto:indart@access-one.com">Patt</A> ; <A 
  title=axwehu@yahoo.com href="mailto:axwehu@yahoo.com">RuEBEN AxeweHu</A> 
</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Friday, July 13, 2007 11:34 
AM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> SYMBOLS</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>Steve:</DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2>Instead of working on my IOM Dictionary 
  entries, I waste this morning time exploring the pre-MS-Vista Menus" 
  tab.  And I think "What is different now on my old classic menu.  
  </FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2>So interestingly, I find under "Menus" >Insert 
  > Symbols > More Symbols.....Letters for the prominent alphabets of the 
  world, i.e., Latin, Greek-Coptic, Russian, Arabic, and misc. drawing lines, 
  and other stuff I am not recognizing, ....and then this...  </FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2>the glottal stop and the enge (elongated tailed 
  "n"), which I am printing below this line to see if they make it to your 
  PC.</FONT></DIV>
  <DIV><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 7pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'MS Mincho'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"><STRONG><FONT 
  size=5>ˀηŋ </FONT></STRONG></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 7pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'MS Mincho'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"><FONT 
  face=Arial size=2>These same symbols above and those alphabets used to be in 
  the font character maps under the previous system.  Perhaps they still 
  are, but I am not checking it out now.   </FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 7pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'MS Mincho'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"><FONT 
  face=Arial size=2>There in the maps, they showed keying in code(s) and how to 
  make a short key insert which I never attempted.  What is significant 
  here IS...</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 7pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'MS Mincho'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"><FONT 
  face=Arial size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 7pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'MS Mincho'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"><FONT 
  face=Arial size=2>They are listed as "Unicode".  In short, this is a 
  world wide font set to eliminate the world wide problem we've experienced 
  locally, namely, using a set of fonts with accented (stressed) vowels and 
  various special character fonts in the course of our document files, sending 
  those files to another PC user, who receives them corrupted or with a 
  substituted font such as the deutsche esetz (spelling?), i.e., the German 
  letter for a double "s", as in "Nuss (nut)".</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 7pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'MS Mincho'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"><FONT 
  face=Arial size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 7pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'MS Mincho'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"><FONT 
  face=Arial size=2>Let me know if these arrive on your PC, as I am using the 
  MENUS tab you place on the PC yesterday.  If you receive them, it will be 
  a phenomenal achievement for self, Rueben, and other assistants in the various 
  Siouan Languages Prograns, and the double benefit will more be to enable more 
  easily the requirement of DEL/ NSF/ ANA grants, and allow us to eliminate the 
  need  to transfer the Siouan Font files among ourselves.  Well, at 
  least for Ioway, Otoe-Missouria, anyway, and perhaps, Hochank/ 
  Winnebago.</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 7pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'MS Mincho'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"><FONT 
  face=Arial size=2>Jimm</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 7pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'MS Mincho'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"><FONT 
  face=Arial size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 7pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'MS Mincho'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"><FONT 
  face=Arial size=2>P.S.:  I am drawing my conclusions above based on my 
  general abilities to accomplish the needs of my lexicology and bilingual texts 
  projects, and without a clue  to the implications and interfacing of the 
  many vintages of PCs out there, and in particular, our MSWord/ Office '98-2003 
  applications with the recent MSVista Word/ Office.  </FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 7pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 'MS Mincho'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"><FONT 
  face=Arial size=2>To date, I am aware of your counsel to avoid the automatic 
  Vista extension added on to saved. doc files, which would preclude other PC 
  users being able to open attached .doc files, and the fact of the loss of 
  certain functions under the new Vista 
tabs.</FONT></SPAN></DIV></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>