<br><font size=2 face="sans-serif">BOB,</font>
<br><font size=2 face="sans-serif">Grandma Elizabeth Stabler's lexicon
notes sunflower as "zha'xtha zi" or "yellow blossom weed",
I think.</font>
<br><font size=2 face="sans-serif">I will try to check the JOD slip file
microfilm later this morning.</font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">Uthighide</font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">Mark Awakuni-Swetland<br>
<br>
ONska abthiN! Thi shti?</font>
<br>
<br>
<br>
<table width=100%>
<tr valign=top>
<td width=40%><font size=1 face="sans-serif"><b>"Rankin, Robert L"
<rankin@ku.edu></b> </font>
<br><font size=1 face="sans-serif">Sent by: owner-siouan@lists.colorado.edu</font>
<p><font size=1 face="sans-serif">11/05/2007 08:52 PM</font>
<table border>
<tr valign=top>
<td bgcolor=white>
<div align=center><font size=1 face="sans-serif">Please respond to<br>
siouan@lists.colorado.edu</font></div></table>
<br>
<td width=59%>
<table width=100%>
<tr valign=top>
<td>
<div align=right><font size=1 face="sans-serif">To</font></div>
<td><font size=1 face="sans-serif"><siouan@lists.colorado.edu></font>
<tr valign=top>
<td>
<div align=right><font size=1 face="sans-serif">cc</font></div>
<td>
<tr valign=top>
<td>
<div align=right><font size=1 face="sans-serif">Subject</font></div>
<td><font size=1 face="sans-serif">sunflowers</font></table>
<br>
<table>
<tr valign=top>
<td>
<td></table>
<br></table>
<br>
<br>
<br><tt><font size=2>All,<br>
 <br>
I've had an enquriy from an archaeologist at Florida State U. about the
words for 'sunflower' (Helianthus).  The comparative dictionary lacks
any general term for the plant or its flower although there is a cognate
set for its root, which was eaten.  The archaeologists are interested
in the seeds and the domestication of same.  They're trying to determine
whether the terms are similar in North America and Mexico, as there is
some question whether Mexican and northern domestication of the seed plant
were independent developments.<br>
 <br>
As far as I can tell there is virtually no uniformity across Siouan.  Here
is what I have thus far:<br>
 <br>
Hidatsa:  ma:pha:      'day+flower' or 'morning flower'<br>
Mandan:  ma?pe?     'day+flower' or 'morning flower'<br>
Dakota:  waxcazi thaNka  'flower+yellow big'<br>
Kansa:   mittogaxle   'sunflower'  mi 'sun+?'<br>
Osage:   miihtoNeli  'sunflower'  mii 'sun+?', also<br>
                xlazi    
       'flower+yellow' in term for August.<br>
Ofo:         i:la akikcehi 'sun+flower' possibly calqued
from English?<br>
 <br>
Does any one of you have additional terms?  We ought to be able to
find words in Crow, Ioway-Otoe, Omaha-Ponca and Winnebago-Hocank at least.
 Since probably every one of the above terms is simply descriptive,
it seems likely that they won't find matches with any Mexican words.  Any
additional help would be appreciated.   <br>
 <br>
Thanks,<br>
 <br>
Bob<br>
</font></tt>
<br>