<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=us-ascii">
<TITLE>Zpráva</TITLE>

<META content="MSHTML 6.00.6000.16587" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV><SPAN class=078121810-13122007><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>Regina, </FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=078121810-13122007><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=078121810-13122007><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>I 
fully agree with this conclusion. I have always been under the impression that 
the vertitives are possessive forms of the "non-vertitive" verbs. 
</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=078121810-13122007><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=078121810-13122007><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>u    ->   ku</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=078121810-13122007><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>hi   ->   gli</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=078121810-13122007><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>ya  ->   gla</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=078121810-13122007><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>i    ->    khi</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=078121810-13122007><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=078121810-13122007><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>The 
only one that doesn't fit in (synchronically) is khi 'to arrive back there', but 
I am sure there is some diachronical explanation for the aspiration in it. Could 
some one elaborate on that?</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=078121810-13122007><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=078121810-13122007><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>Jan</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=078121810-13122007><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=078121810-13122007><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=078121810-13122007><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=078121810-13122007><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2></FONT></SPAN> </DIV>
<BLOCKQUOTE style="MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV></DIV>
  <DIV class=OutlookMessageHeader lang=cs dir=ltr align=left><FONT face=Tahoma 
  size=2>-----Original Message-----<BR><B>From:</B> 
  owner-siouan@lists.colorado.edu [mailto:owner-siouan@lists.colorado.edu] <B>On 
  Behalf Of </B>REGINA PUSTET<BR><B>Sent:</B> Thursday, December 13, 2007 10:54 
  AM<BR><B>To:</B> siouan@lists.colorado.edu<BR><B>Subject:</B> RE: Siouan ki- 
  'become (again)', 'return to'<BR><BR></FONT></DIV>
  <DIV>(quoting Bob)</DIV>
  <DIV>>Mississippi Valley Siouan *k-ri (syncope always applies) > Lakota 
  gli, Dak. hdi, etc. 'arrive >back'. I'd reconstruct all of those initial 
  vertitive g- (and k-) in Lakota as originally proto->Siouan *ki-, with the 
  vowel present in other subgroups. Come to think of it, I guess it >doesn't 
  "surface" in Lakota. <BR></DIV>
  <DIV>Now I understand. The reason I didn't make that mental connection is 
  that I thought that the ki-prefix, which indeed doesn't really surface in 
  Lakota motion verbs such as gli 'have arrived at home', gla 'go home', and ku 
  'come home' but whose historical presence somehow imposes itself when you deal 
  with these verbs systematically, is acually the POSSESSIVE ki-. 
  Wouldn't that make sense? All these verbs imply 'home, place where one 
  belongs', i.e. a location that you are possessively attached to, as the 
  destination of the act of moving. I haven't immersed myself into historical 
  studies regarding this issue tho, so chances are that this analysis can be 
  ruled out on the basis of comparative data.</DIV>
  <DIV>Regina</DIV>
  <DIV><BR><BR><B><I>"Rankin, Robert L" <rankin@ku.edu></I></B> 
  wrote:</DIV>
  <BLOCKQUOTE class=replbq 
  style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid">I'm 
    sorry; I do have trouble sometimes looking at these problems from the Lakota 
    point of view, since Lakota is not on my list of accomplishments! I was 
    looking at vertitive from the point of view of languages like Tutelo, where 
    'to go home' (Sapir's translation)is gi-li, cf. Biloxi ki-di, but 
    Mississippi Valley Siouan *k-ri (syncope always applies) > Lakota gli, 
    Dak. hdi, etc. 'arrive back'. I'd reconstruct all of those initial vertitive 
    g- (and k-) in Lakota as originally proto-Siouan *ki-, with the vowel 
    present in other subgroups. Come to think of it, I guess it doesn't 
    "surface" in Lakota. <BR><BR>Allan Taylor's article in IJAL from the 
    early/mid '70s details some of the interesting idiosyncracies of the motion 
    verbs, and Linda Cumberland has done interesting recent work on how they 
    structure. <BR><BR>This discussion of 'become'/'become again' is really 
    interesting to me, as I had overlooked it in Boas and Deloria and have only 
    the very few cases in Dhegiha. I wonder how much I missed in Kaw from simply 
    failing to ask the right questions? Now I'm really curious about how they 
    are conjugated. I hope someone will ask. 
    <BR><BR>________________________________<BR><BR>From: 
    owner-siouan@lists.colorado.edu on behalf of REGINA PUSTET<BR>Sent: Tue 
    12/11/2007 2:09 PM<BR>To: siouan@lists.colorado.edu<BR>Subject: RE: Siouan 
    ki- 'become (again)', 'return to'<BR><BR><BR>Thanks Bob, that helps a 
    lot.<BR><BR>>All other Siouan languages without exception have ki- 
    'vertitive' with verbs of motion, but >only a few seem to have 
    generalized a relatively productive use with non-motion verbs.<BR><BR>Off 
    the top of my head, I can't come up with examples of vertitive ki- with 
    motion verbs in Lakota (although khi- 'separative etc.' does occur with 
    motion verbs, but that's probably irrelevant here, unless there is a 
    connection between vertitive and khi-). Which does not mean, of course, that 
    historically speaking, Lakota ki- 'to become' cannot be analyzed as a 
    vertitive.<BR><BR>>So the syncope rule is only productive with motion 
    verbs, while its (apparent) extension to >other verbs and nouns seems to 
    involve only invariant ki-. <BR><BR>At least in Lakota, motion verbs exhibit 
    morphological irregularities that are not found in any other part of the 
    grammar -- they are strcuturally special. This might be the case in other 
    Siouan languages as well, I just don't have the necessary background to 
    judge the situation. At any rate, if motion verbs have a special status in 
    Siouan in general, it wouldn't surprise me if they showed idiosyncratic 
    behavior wirh respect to ki-syncopation.<BR><BR>Regina<BR><BR>"Rankin, 
    Robert L" <RANKIN@KU.EDU>wrote:<BR><BR>Looking at the verb prefix templates 
    and examples of the prefix orders in several languages and comparing Jan's 
    Lakota examples, it appears that the ki- we are discussing is more closely 
    related to the vertitive than to either reflexive or instrumentals. The most 
    general use of ki- I have found (outside of Jan's and Regina's new [to me] 
    Dakotan cases) is in Mandan, where Mixco and others have a generalized ki- 
    that occurs immediately preceding the verb with the meaning 'become'. Some 
    posit a homophonous Mandan prefix ki- meaning 'again', but I tend to think 
    of these as a single affix, especially in light of Jan's observations. 
    <BR><BR>All other Siouan languages without exception have ki- 'vertitive' 
    with verbs of motion, but only a few seem to have generalized a relatively 
    productive use with non-motion verbs. There are one or two differences in 
    the behavior of these prefixes however. The ki- of kini does not seem to 
    undergo syncopy like the vertitive with motion verbs. Otherwise I would 
    expect something closer to g-ni 'recover', which does not occur in any 
    Siouan language. Similarly, we might expect to find g-luzahaN 'to get fast' 
    or k-haNska 'to get tall', neither of which occurs. So the syncope rule is 
    only productive with motion verbs, while its (apparent) extension to other 
    verbs and nouns seems to involve only invariant ki-. 
    <BR><BR>Bob<BR><BR>________________________________<BR><BR>From: 
    owner-siouan@lists.colorado.edu on behalf of Jan Ullrich<BR>Sent: Tue 
    12/11/2007 2:20 AM<BR>To: siouan@lists.colorado.edu<BR>Subject: RE: Lakota 
    ki- 'to become by itself'<BR><BR><BR><BR>I think it should be noted here 
    that the meaning of the prefix ki- is not "to become" but "to return to the 
    original state". Notice kini 'to come back to life', not 'to become alive'. 
    The prefix is used with this meaning throughout the text corpus. Most of the 
    words with ki- given in Buechel's dictionary originate in his translation of 
    the Bible History texts (for instance ki-sagye - 'to turn into a cane' is 
    used in the story about Moses) and are not attested by contemporary 
    speakers. <BR><BR>It is true that some younger speakers today use ki- with 
    the meaning 'to become', but its use is semantically restricted, occurs for 
    instance in kiwichas^a - 'to become a man'. Deloria (in her grammar) defines 
    kiwichas^a as 'to become a man again (like a human who in a tale had 
    appeared in animal shape)' and kiwiNyaN as 'to become a (respectable) woman 
    again'<BR><BR>In my experience and fieldword data, the prefix is not 
    productive. So I am a bit surprised by some of the words in Regina's list. 
    If the words come from eliciting rather than texts, I would recoment caution 
    and cross checking.<BR><BR><BR><BR>> ki-ska 'to turn 
    white'<BR><BR><BR><BR>Deloria and a couple of my native informants give "to 
    fade (to return to an original white color)" See also Bushotter's sentence: 
    ... oowa uN owapi tkha hechunpi chan echakchala kiska s'a - 'when they 
    painted (those things) with colors they often faded'<BR><BR><BR><BR>> 
    ki-suta 'to get hard'<BR><BR><BR><BR>'to become hard again' as in mazasu 
    s^loyiN na kisuta 'The bullets he melted became hard 
    again'<BR><BR><BR><BR>> ki-bleza 'to become conscious'<BR><BR><BR><BR>'to 
    become clear-minded or conscious again, come to one's senses', this is often 
    used for 'to sober up'<BR><BR><BR><BR>> ki-was^tecaka ye! 'behave 
    yourself!'<BR><BR><BR><BR>This is a dative. It means "Be nice to him/her." 
    Very common phrase.<BR><BR><BR><BR>> ki-thamahecha 'to get 
    skinny'<BR><BR>> ki-haNska 'to get tall'<BR><BR>> ki-ksapa 'he got 
    smart'<BR><BR>> ki-luzahaN 'to get fast'<BR><BR>> ki-'okhate 'to 
    become warm inside, like when turning up the heat'<BR><BR><BR><BR>These are 
    all somewhat surprising to me.<BR><BR><BR><BR>Notice also, that for instance 
    kini 'to come back to life' is an active verb (1s wakini), but kibleza 'to 
    conscious again' is treated as a stative verb (1s: makibleze). This makes me 
    wonder whether some of the ki- words actually originate in dative, just as 
    akisni - 'to recover from smth, as a sickness (1s: amakisni)' or iyokiphi 
    'to be pleased with' 1s: iyomakiphi). <BR><BR>Regina, what does your data 
    say on conjugating the verbs in your 
    list?<BR><BR><BR><BR>Jan<BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR>________________________________<BR><BR>Be 
    a better friend, newshound, and know-it-all with Yahoo! Mobile. Try it now. 
    <HTTP: us.rd.yahoo.com 
    evt="51733/*http://mobile.yahoo.com/;_ylt=Ahu06i62sR8HDtDypao8Wcj9tAcJ"><BR></BLOCKQUOTE><BR>
  <P>
  <HR SIZE=1>
  Looking for last minute shopping deals? <A 
  href="http://us.rd.yahoo.com/evt=51734/*http://tools.search.yahoo.com/newsearch/category.php?category=shopping">Find 
  them fast with Yahoo! Search.</A></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>