<html><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; ">
ALAN R. TAYLOR's IJAL paper, appeared in Vol. 42. (4) : 287-296, in October 1976. <div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div>I will try to summarize some relevant parts of it, since I have a couple of questions of my own to put to List members about the odd detail. </div><div>Naturally one realizes that most (if not all) of the information given will be "old news" to scholars here!<div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div>Major attention is given to Dakota, Dhegiha, Winnebago, Chiwere, Mandan, Hidatsa, Crow, Biloxi, and Ofo. (Data from Tutelo & Catawba are lacking.)</div><div>After stating that : "most of the Siouan languages have four basic motion stems", Taylor represents these stems schematically :</div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div>ARRIVING MOTION                   :    Stem 1 (HERE);     Stem 3 (THERE);</div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div>MOTION PRIOR TO ARRIVAL :    Stem 2 (HERE);     Stem 4 (THERE).</div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div>He then goes on to say : "In all of the languages, stems 1 & 3 refer only to the end-point of the motion, i.e. arrival. </div><div>Depending on the language, stems 2 & 4 refer either to inception of motion, to motion underway, or to both." (p.287). </div><div>"All of the languages add several different prefixes to these basic stems to form various additional transitive & intransitive stems. </div><div>One such prefix, found in most (or all) of the languages, has the underlying shape <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">k</font>.  </div><div>Stems derived by this prefix relate the motion <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">to one's home</font>, or <font class="Apple-style-span" color="#FF0000">TO AN EARLIER LOCATION</font><font class="Apple-style-span" color="#FF0000"> </font>."(p.288)</div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div>Taylor calls stems of this latter variety '<font class="Apple-style-span" color="#FF00FF">Vertative</font>', and remarks in passing that although the term was first coined by Kaufman, its first appearance in print was by Robert C. Hollow, Jr., in his unpublished Mandan Dictionary (Ph.D. diss., Uni Calif., 1965).</div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div>In his discussion of the Dakota dialects, Taylor firstly nominates the four basic stems (corresponding vertatives bracketed) :</div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div>ARRIVING MOTION :            hi [gli] - (HERE);        i    [khi] - (THERE);</div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div>MOTION UNDERWAY :        u  [ku] - (HERE);       yA [glA] - (THERE);</div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div><br></div><div>Next, Taylor lists the following compound verb-stems (vertatives bracketed) :</div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div>DEPARTING MOTION :     hiyu [glicu] (HERE);    iyayA [khiglA]   (THERE);</div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div>PASSING BY MOTION :     (??)             (HERE):    hiyayA [gliglA] (THERE).</div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div>Question 1 : What happened to the missing pair of stems meaning ; "pass by on the way coming here [home]"? </div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div>                      Or have I got myself into another fine (logical) mess?</div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div>Now, perhaps of greater relevance to David's email below, on pp. 289-290, Taylor goes on to make the following fascinating (to me) observations regarding </div><div>"<font class="Apple-style-span" color="#0000FF">PHONOLOGICAL CHANGES IN THE SHAPES OF THE BASIC STEMS</font><font class="Apple-style-span" color="#000000">"</font>, entailed by the addition of the vertative k prefix :</div><div><br></div><div>"(The resultant changes) give some clues as to the underlying form of the simple stems.(......) </div><div>Note that only ' u ' seems to have the same underlying and surface forms.</div><div><font class="Apple-style-span" color="#FF0000">' i ' becomes ' hi ' when the vertative prefix is added, </font><font class="Apple-style-span" color="#000000">while ' hi ' and ' ya ' have ' l ' as their initial consonant when the vertative prefix is present.</font></div><div><font class="Apple-style-span" color="#0000FF">Underlying stem forms</font> derivable from the comparison of the vertative and non-vertative sets are ' <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">Li</font> ' (to arrive here), ' <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">u</font>' (to be coming), ' <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">hi</font> ' (to arrive there), and ' <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">LA</font> ' (to be going).</div><div><font class="Apple-style-span" color="#000000">(</font><font class="Apple-style-span" color="#FF00FF">The symbol ' L ' represents an unspecified liquid.</font><font class="Apple-style-span" color="#000000">) </font></div><div><font class="Apple-style-span" color="#000000">Consideration of additional related and other morphological forms shows, however, that some of these suggested underlying forms need further refinement.</font></div><div>Morphophonemic alternations involving the Lakhota liquid, ' <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">l</font> ' , are of two kinds.  </div><div>On the one hand, there is a frequent and regular alternation of / <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">l</font> / and / <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">y</font> / , an example of which is the ' <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">yA : glA</font> ' pair we have just seen.</div><div>On the other hand, there is <font class="Apple-style-span" color="#000000">the exceedingly rare interchange of</font> / <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">l</font> / <font class="Apple-style-span" color="#000000">and</font> / <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">h</font> / <font class="Apple-style-span" color="#000000">which is seen in the pair</font> ' <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">hi : gli</font> '.</div><div>' <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">L</font> ' in the two stems ' <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">Li</font> ' and ' <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">LA</font> ' could possibly represent the same underlying liquid, since the following vowels are different, but ' <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">L</font> ' might also represent different liquids in those two stems.  For the moment, we will consider that the two '<font class="Apple-style-span" color="#0000FF"> L</font>'s ' are identical, although one may have to be changed on the basis of comparative evidence.</div><div>The suggested underlying form ' <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">u</font> ' also proves inadequate when the inflection of the verb is consulted. Although the stem ' <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">u</font> ' has a perfectly regular inflection today, a now obsolete, apparently regular paradigm for this verb shows ' <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">phu</font> ' in the first person singular.  The earlier underlying form of this stem has to be ' <font class="Apple-style-span" color="#0000FF">hu</font> ' in order to yield this paradigmatic form."</div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div>Question 2 : Does this obsolete ' phu ' form explain such variants as ' (wa)hibu' (in add. to the more common 'wahiyu') from 'hiyu'?</div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div>Regards,</div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div>Clive. </div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div>P.S. What an immense loss to North-American linguistic scholarship the tragic & premature loss of this dazzling scholar, Alan Taylor, was! </div><div>May I pay my own small meed of posthumous tribute to him here : Requiem aeternam dona ei, Domine, et lux perpetua luceat ei. Requiescas in pace.</div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div>On 14/12/2007, at 1:02 AM, ROOD DAVID S wrote:</div><div><div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite"><div><br></div><div>I'm going to side with Bob on this one.  It seems to me that the basic meaning of the vertatives is not 'toward home' but 'back (again)'.  Over and over in the texts we read "i na gli na...." -- 'went there and came back and...' without the concept of 'home' anywhere around.</div><div><br></div><div>Allan had an explanation for khi but I've forgotten it -- and I can't put my hands on the paper right now, either.  Bob?</div><div><br></div><div>David S. Rood</div><div>Dept. of Linguistics</div><div>Univ. of Colorado</div><div>295 UCB</div><div>Boulder, CO 80309-0295</div><div>USA</div><div><a href="mailto:rood@colorado.edu">rood@colorado.edu</a></div><div><br></div><div>On Thu, 13 Dec 2007, Jan Ullrich wrote:</div><div><br></div> <blockquote type="cite"><div>Regina,</div><div><br></div><div>I fully agree with this conclusion. I have always been under the</div><div>impression that the vertitives are possessive forms of the</div><div>"non-vertitive" verbs.</div><div><br></div><div>u    ->   ku</div><div>hi   ->   gli</div><div>ya  ->   gla</div><div>i    ->    khi</div><div><br></div><div>The only one that doesn't fit in (synchronically) is khi 'to arrive back</div><div>there', but I am sure there is some diachronical explanation for the</div><div>aspiration in it. Could some one elaborate on that?</div><div><br></div><div>Jan</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>-----Original Message-----</div><div>From: <a href="mailto:owner-siouan@lists.colorado.edu">owner-siouan@lists.colorado.edu</a></div><div>[<a href="mailto:owner-siouan@lists.colorado.edu">mailto:owner-siouan@lists.colorado.edu</a>] On Behalf Of REGINA PUSTET</div><div>Sent: Thursday, December 13, 2007 10:54 AM</div><div>To: <a href="mailto:siouan@lists.colorado.edu">siouan@lists.colorado.edu</a></div><div>Subject: RE: Siouan ki- 'become (again)', 'return to'</div><div><br></div><div><br></div><div>(quoting Bob)</div> <blockquote type="cite"><div>Mississippi Valley Siouan *k-ri (syncope always applies) > Lakota gli,</div> </blockquote><div>Dak. hdi, etc. 'arrive >back'. I'd reconstruct all of those initial</div><div>vertitive g- (and k-) in Lakota as originally proto->Siouan *ki-, with</div><div>the vowel present in other subgroups. Come to think of it, I guess it</div> <blockquote type="cite"><div>doesn't "surface" in Lakota.</div> </blockquote><div><br></div><div>Now I understand. The reason I didn't make that mental connection is</div><div>that I thought that the ki-prefix, which indeed doesn't really surface</div><div>in Lakota motion verbs such as gli 'have arrived at home', gla 'go</div><div>home', and ku 'come home' but whose historical presence somehow imposes</div><div>itself when you deal with these verbs systematically, is acually the</div><div>POSSESSIVE ki-. Wouldn't that make sense? All these verbs imply 'home,</div><div>place where one belongs', i.e. a location that you are possessively</div><div>attached to, as the destination of the act of moving. I haven't immersed</div><div>myself into historical studies regarding this issue tho, so chances are</div><div>that this analysis can be ruled out on the basis of comparative data.</div><div>Regina</div><div><br></div><div><br></div><div>"Rankin, Robert L" <<a href="mailto:rankin@ku.edu">rankin@ku.edu</a>> wrote:</div><div><br></div><div>I'm sorry; I do have trouble sometimes looking at these problems from</div><div>the Lakota point of view, since Lakota is not on my list of</div><div>accomplishments! I was looking at vertitive from the point of view of</div><div>languages like Tutelo, where 'to go home' (Sapir's translation)is gi-li,</div><div>cf. Biloxi ki-di, but Mississippi Valley Siouan *k-ri (syncope always</div><div>applies) > Lakota gli, Dak. hdi, etc. 'arrive back'. I'd reconstruct all</div><div>of those initial vertitive g- (and k-) in Lakota as originally</div><div>proto-Siouan *ki-, with the vowel present in other subgroups. Come to</div><div>think of it, I guess it doesn't "surface" in Lakota.</div><div><br></div><div>Allan Taylor's article in IJAL from the early/mid '70s details some of</div><div>the interesting idiosyncracies of the motion verbs, and Linda Cumberland</div><div>has done interesting recent work on how they structure.</div><div><br></div><div>This discussion of 'become'/'become again' is really interesting to me,</div><div>as I had overlooked it in Boas and Deloria and have only the very few</div><div>cases in Dhegiha. I wonder how much I missed in Kaw from simply failing</div><div>to ask the right questions? Now I'm really curious about how they are</div><div>conjugated. I hope someone will ask.</div><div><br></div><div>________________________________</div><div><br></div><div>From: <a href="mailto:owner-siouan@lists.colorado.edu">owner-siouan@lists.colorado.edu</a> on behalf of REGINA PUSTET</div><div>Sent: Tue 12/11/2007 2:09 PM</div><div>To: <a href="mailto:siouan@lists.colorado.edu">siouan@lists.colorado.edu</a></div><div>Subject: RE: Siouan ki- 'become (again)', 'return to'</div><div><br></div><div><br></div><div>Thanks Bob, that helps a lot.</div><div><br></div> <blockquote type="cite"><div>All other Siouan languages without exception have ki- 'vertitive' with</div> </blockquote><div>verbs of motion, but >only a few seem to have generalized a relatively</div><div>productive use with non-motion verbs.</div><div><br></div><div>Off the top of my head, I can't come up with examples of vertitive ki-</div><div>with motion verbs in Lakota (although khi- 'separative etc.' does occur</div><div>with motion verbs, but that's probably irrelevant here, unless there is</div><div>a connection between vertitive and khi-). Which does not mean, of</div><div>course, that historically speaking, Lakota ki- 'to become' cannot be</div><div>analyzed as a vertitive.</div><div><br></div> <blockquote type="cite"><div>So the syncope rule is only productive with motion verbs, while its</div> </blockquote><div>(apparent) extension to >other verbs and nouns seems to involve only</div><div>invariant ki-.</div><div><br></div><div>At least in Lakota, motion verbs exhibit morphological irregularities</div><div>that are not found in any other part of the grammar -- they are</div><div>strcuturally special. This might be the case in other Siouan languages</div><div>as well, I just don't have the necessary background to judge the</div><div>situation. At any rate, if motion verbs have a special status in Siouan</div><div>in general, it wouldn't surprise me if they showed idiosyncratic</div><div>behavior wirh respect to ki-syncopation.</div><div><br></div><div>Regina</div><div><br></div><div>"Rankin, Robert L" wrote:</div><div><br></div><div>Looking at the verb prefix templates and examples of the prefix orders</div><div>in several languages and comparing Jan's Lakota examples, it appears</div><div>that the ki- we are discussing is more closely related to the vertitive</div><div>than to either reflexive or instrumentals. The most general use of ki- I</div><div>have found (outside of Jan's and Regina's new [to me] Dakotan cases) is</div><div>in Mandan, where Mixco and others have a generalized ki- that occurs</div><div>immediately preceding the verb with the meaning 'become'. Some posit a</div><div>homophonous Mandan prefix ki- meaning 'again', but I tend to think of</div><div>these as a single affix, especially in light of Jan's observations.</div><div><br></div><div>All other Siouan languages without exception have ki- 'vertitive' with</div><div>verbs of motion, but only a few seem to have generalized a relatively</div><div>productive use with non-motion verbs. There are one or two differences</div><div>in the behavior of these prefixes however. The ki- of kini does not seem</div><div>to undergo syncopy like the vertitive with motion verbs. Otherwise I</div><div>would expect something closer to g-ni 'recover', which does not occur in</div><div>any Siouan language. Similarly, we might expect to find g-luzahaN 'to</div><div>get fast' or k-haNska 'to get tall', neither of which occurs. So the</div><div>syncope rule is only productive with motion verbs, while its (apparent)</div><div>extension to other verbs and nouns seems to involve only invariant ki-.</div><div><br></div><div>Bob</div><div><br></div><div>________________________________</div><div><br></div><div>From: <a href="mailto:owner-siouan@lists.colorado.edu">owner-siouan@lists.colorado.edu</a> on behalf of Jan Ullrich</div><div>Sent: Tue 12/11/2007 2:20 AM</div><div>To: <a href="mailto:siouan@lists.colorado.edu">siouan@lists.colorado.edu</a></div><div>Subject: RE: Lakota ki- 'to become by itself'</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>I think it should be noted here that the meaning of the prefix ki- is</div><div>not "to become" but "to return to the original state". Notice kini 'to</div><div>come back to life', not 'to become alive'. The prefix is used with this</div><div>meaning throughout the text corpus. Most of the words with ki- given in</div><div>Buechel's dictionary originate in his translation of the Bible History</div><div>texts (for instance ki-sagye - 'to turn into a cane' is used in the</div><div>story about Moses) and are not attested by contemporary speakers.</div><div><br></div><div>It is true that some younger speakers today use ki- with the meaning 'to</div><div>become', but its use is semantically restricted, occurs for instance in</div><div>kiwichas^a - 'to become a man'. Deloria (in her grammar) defines</div><div>kiwichas^a as 'to become a man again (like a human who in a tale had</div><div>appeared in animal shape)' and kiwiNyaN as 'to become a (respectable)</div><div>woman again'</div><div><br></div><div>In my experience and fieldword data, the prefix is not productive. So I</div><div>am a bit surprised by some of the words in Regina's list. If the words</div><div>come from eliciting rather than texts, I would recoment caution and</div><div>cross checking.</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div> <blockquote type="cite"><div>ki-ska 'to turn white'</div> </blockquote><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>Deloria and a couple of my native informants give "to fade (to return to</div><div>an original white color)" See also Bushotter's sentence: ... oowa uN</div><div>owapi tkha hechunpi chan echakchala kiska s'a - 'when they painted</div><div>(those things) with colors they often faded'</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div> <blockquote type="cite"><div>ki-suta 'to get hard'</div> </blockquote><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>'to become hard again' as in mazasu s^loyiN na kisuta 'The bullets he</div><div>melted became hard again'</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div> <blockquote type="cite"><div>ki-bleza 'to become conscious'</div> </blockquote><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>'to become clear-minded or conscious again, come to one's senses', this</div><div>is often used for 'to sober up'</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div> <blockquote type="cite"><div>ki-was^tecaka ye! 'behave yourself!'</div> </blockquote><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>This is a dative. It means "Be nice to him/her." Very common phrase.</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div> <blockquote type="cite"><div>ki-thamahecha 'to get skinny'</div> </blockquote><div><br></div> <blockquote type="cite"><div>ki-haNska 'to get tall'</div> </blockquote><div><br></div> <blockquote type="cite"><div>ki-ksapa 'he got smart'</div> </blockquote><div><br></div> <blockquote type="cite"><div>ki-luzahaN 'to get fast'</div> </blockquote><div><br></div> <blockquote type="cite"><div>ki-'okhate 'to become warm inside, like when turning up the heat'</div> </blockquote><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>These are all somewhat surprising to me.</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>Notice also, that for instance kini 'to come back to life' is an active</div><div>verb (1s wakini), but kibleza 'to conscious again' is treated as a</div><div>stative verb (1s: makibleze). This makes me wonder whether some of the</div><div>ki- words actually originate in dative, just as akisni - 'to recover</div><div>from smth, as a sickness (1s: amakisni)' or iyokiphi 'to be pleased</div><div>with' 1s: iyomakiphi).</div><div><br></div><div>Regina, what does your data say on conjugating the verbs in your list?</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>Jan</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>________________________________</div><div><br></div><div>Be a better friend, newshound, and know-it-all with Yahoo! Mobile. Try</div><div>it now.</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div> _____</div><div><br></div><div>Looking for last minute shopping deals? Find</div><div><<a href="http://us.rd.yahoo.com/evt=51734/*http://tools.search.yahoo.com/newsear">http://us.rd.yahoo.com/evt=51734/*http://tools.search.yahoo.com/newsear</a></div><div>ch/category.php?category=shopping> them fast with Yahoo! Search.</div><div><br></div><div><br></div> </blockquote></blockquote></div><br></div></div></body></html>