<div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>Here's some more data on ichi-. In most cases, the prefix denotes physical contact in these examples.</FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"> <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></FONT></FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>ichi-yugmuNpi<SPAN style="mso-spacerun: yes">  </SPAN>'they twist them together'</FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>ichi-kak'og^e 'to come together and rub against'</FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in -3.05pt 0pt 0in"><FONT face="Times New Roman" size=3>ichi-wakayeg^e<SPAN style="mso-spacerun: yes">   </SPAN>'I sewed them together'</FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in -3.05pt 0pt
 0in"><FONT face="Times New Roman" size=3>ichi-kas^kapi<SPAN style="mso-spacerun: yes">   </SPAN>'they tie them togther'</FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in -3.05pt 0pt 0in"><FONT face="Times New Roman" size=3>ichi-khokapi<SPAN style="mso-spacerun: yes">   </SPAN>'they are linked to each other'</FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in -3.05pt 0pt 0in"><FONT face="Times New Roman" size=3>ichi-makhokapi<SPAN style="mso-spacerun: yes">  </SPAN>'I am linked to them, hooked up to them'</FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>ichi-glepi<SPAN style="mso-spacerun: yes">  </SPAN>'they put them together'</FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>ichi-wagle<SPAN style="mso-spacerun: yes">   </SPAN>'I stacked them on top of each other, like books, or: next to each other on a shelf'</FONT></div>  <div
 class=MsoNormal style="MARGIN: 0in -3.05pt 0pt 0in"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"> <o:p></o:p></FONT></FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>ichi- also appears as prefix to postpositions:</FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>ichi-khaNyela uNthipi<SPAN style="mso-spacerun: yes">   </SPAN>'we are camping together'</FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"> <o:p></o:p></FONT></FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>It gets quite interesting when ichi- is contrasted with the reciprocal kichi-. kichi- is the "real" reciprocal in Lakota, both in terms of meaning as well as in terms of productivity. Any transitive verb that admits a reciprocal reading is acceptable with kichi- in my data. ichi- is far less
 productive than kichi-, but sometimes there's minimal pairs like the ones below:</FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"> <o:p></o:p></FONT></FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>iyeciNkyaNke ki ichi-yaphapi<SPAN style="mso-spacerun: yes">  </SPAN>'the cars bumped into each other, in an accident'</FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>a-kichi-phapi<SPAN style="mso-spacerun: yes">  </SPAN>'they hit each other'</FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"> <o:p></o:p></FONT></FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>ichi-chuwapi<SPAN style="mso-spacerun: yes">  </SPAN>'they run against each other for office, *they chase each other'</FONT></div>  <div
 class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>kichi-khuwapi<SPAN style="mso-spacerun: yes">   </SPAN>'they chase each other, like kids, *they run against each other for office'</FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"> <o:p></o:p></FONT></FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>(no detectable difference in meaning)</FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>ichi-kag^ipi<SPAN style="mso-spacerun: yes">  </SPAN>'they care about each other'</FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>i-kichi-kag^ipi<SPAN style="mso-spacerun: yes">  </SPAN>'they care about each other' </FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT size=3><FONT face="Times New
 Roman"> <o:p></o:p></FONT></FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>ichi- also occurs with intransitives:</FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>ichi-thokecha<SPAN style="mso-spacerun: yes">  </SPAN>'they are different from each other'</FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>(on the assumption that thokecha 'different' is not actually transitive).</FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"> <o:p></o:p></FONT></FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>All in all, i<I style="mso-bidi-font-style: normal">chi-</I> seems to express a relationship which is much more vaguely reciprocal than a relationship coded by <I style="mso-bidi-font-style: normal">kichi-</I>, to the
 point at which there is no real reciprocity involved at all, but rather, just the notion of contact or more abstract concepts such as comparison. I'm still trying to come up with the reasonable terminological label for ichi- that Bruce has requested.</FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"> <o:p></o:p></FONT></FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman" size=3>Regina</FONT></div><BR><BR><B><I>shokooh Ingham <shokoohbanou@yahoo.co.uk></I></B> wrote:  <BLOCKQUOTE class=replbq style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid">I seem to have stirred up a hornets nest over ki-.  May I perhaps solicit members'  opinion over another prefix, namely -ichi-, which is one I have difficulty in finding a name for and have referred to, in the absence of any better term, as ditransitive/reciprocal.  In the ditransitive usage
 it seems to have an actor and two objects and the actor acts upon one object by means of the other or acts upon both in relation to each other as in ichiwanyanka 'see one thing in relation to another, compare' and ichicahi 'mix one thing with another' ichiiyopheya 'exchange one thing for another'.  In the reciprocal usage it seems to only involve inanimates as in ichicas^ka 'be tied to each other', ichicakinza 'be rubbed together making a creaking sound'.  There do not seem to be very many examples, though members may know of others.  I would be interested to know if the form occurs in other Siouan languages and whether there is a term for it.<BR>Bruce<BR>  <BLOCKQUOTE class=replbq style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: rgb(16,16,255) 2px solid"><BR><BR><BR><B><I><BR></I></B></BLOCKQUOTE><BR>  <div>  <HR SIZE=1>  Support the World Aids Awareness campaign this month with <A
 href="http://us.rd.yahoo.com/mailuk/taglines/isp/control/*http://us.rd.yahoo.com/evt=51947/*http://uk.promotions.yahoo.com/forgood/">Yahoo! for Good</A> </BLOCKQUOTE><BR><p>



      <hr size=1>Never miss a thing.  <a href="http://us.rd.yahoo.com/evt=51438/*http://www.yahoo.com/r/hs"> Make Yahoo your homepage.</a>