<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" ><tr><td valign="top" style="font: inherit;">Thanks, Bob.  The Biloxi word for 'star' is iNtka (cognate with Tutelo <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 10"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 10"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CDAVIDK%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:View>Normal</w:View>
  <w:Zoom>0</w:Zoom>
  <w:Compatibility>
   <w:BreakWrappedTables/>
   <w:SnapToGridInCell/>
   <w:WrapTextWithPunct/>
   <w:UseAsianBreakRules/>
   <w:UseFELayout/>
  </w:Compatibility>
  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
 </w:WordDocument>
</xml><![endif]--><style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:"MS Mincho";
        panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4;
        mso-font-alt:"MS 明朝";
        mso-font-charset:128;
        mso-generic-font-family:roman;
        mso-font-format:other;
        mso-font-pitch:fixed;
        mso-font-signature:1 134676480 16 0 131072 0;}
@font-face
        {font-family:Gentium;
        panose-1:2 0 5 3 6 0 0 2 0 4;
        mso-font-charset:0;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:-536870657 3 0 0 27 0;}
@font-face
        {font-family:"\@MS Mincho";
        panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4;
        mso-font-charset:128;
        mso-generic-font-family:modern;
        mso-font-pitch:fixed;
        mso-font-signature:-1610612033 1757936891 16 0 131231 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {mso-style-parent:"";
        margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Times New Roman";
        mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
        mso-fareast-language:EN-US;}
@page Section1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in;
        mso-header-margin:.5in;
        mso-footer-margin:.5in;
        mso-paper-source:0;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
        {mso-style-name:"Table Normal";
        mso-tstyle-rowband-size:0;
        mso-tstyle-colband-size:0;
        mso-style-noshow:yes;
        mso-style-parent:"";
        mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
        mso-para-margin:0in;
        mso-para-margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Times New Roman";}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026"/>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapelayout v:ext="edit">
  <o:idmap v:ext="edit" data="1"/>
 </o:shapelayout></xml><![endif]--><span style="font-size: 12pt; font-family: Gentium;">tapunįteka</span>), which might also incorporate this 'egg' term.  I'm not sure what the -ka suffix is, but it occurs quite often in Biloxi.<br><br>Dave<br><br>--- On <b>Sun, 2/1/09, Rankin, Robert L <i><rankin@ku.edu></i></b> wrote:<br><blockquote style="border-left: 2px solid rgb(16, 16, 255); margin-left: 5px; padding-left: 5px;">From: Rankin, Robert L <rankin@ku.edu><br>Subject: RE: Biloxi 'moon'<br>To: "Siouan List" <siouan@lists.Colorado.EDU><br>Date: Sunday, February 1, 2009, 9:22 PM<br><br><pre>Look under 'star 1' and also 'egg' in the Comparative Dictionary<br>file for similar forms.  It appears as though 'star' and 'egg'<br>were possible homophones in Proto-Siouan.  And there may be some connection with<br>Dave's 'moon' term in Biloxi.  <br> <br>Bob<br><br>________________________________<br><br>From: owner-siouan@lists.Colorado.EDU
 on behalf of David Kaufman<br>Sent: Sun 2/1/2009 5:12 PM<br>To: Siouan List<br>Subject: Biloxi 'moon'<br><br><br>Hi all,<br><br>I have a rather odd but I hope interesting hypothesis about the word for moon<br>in Biloxi, nahiNte.  I'm wondering if this may be derived from the word for<br>'sun', ina + the word for 'egg' iNti or iNdi.  It seems that<br>initial vowels are sometimes lost in Biloxi compounds, e.g., aNyaa-xi<br>'sacred man, king, shaman' becomes 'yaaxi' in Gatschet's<br>data.  Thus perhaps dropping the initial i of 'ina' leaves na.  It is<br>also apparently common for Biloxi vowel initial words to add an h sound, such as<br>'aNyaa' or 'haNyaa' and in this case the h may serve an<br>epenthetic purpose between two vowels as well, so that na + (h)iNdi or (h)iNti =<br>nahiNte, nahiNti (e and i, acc. to Haas, were allophonic and pronounced<br>somewhere between ay and ee), thus moon or 'sun egg'.  Does anyone know<br>of other languages that may have
 such a metaphor, 'egg of the sun' or<br>such for moon?  The moon is considered female according to Biloxi mythology,<br>which might lend more credence to this idea.  Any thoughts?<br><br>Dave<br>      <br><br></pre></blockquote></td></tr></table><br>