<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=iso-8859-1" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18783">
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<DIV><FONT color=#000080 size=4><STRONG>With no detraction from David's 
etymology below, the Pawnee word for the Wichita People is similarly: 
</STRONG></FONT></DIV>
<DIV><STRONG><FONT color=#000080 size=4>Kirikuruks ("Bear 
Eyes").</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT color=#000080 size=4></FONT></STRONG> </DIV>
<DIV><FONT color=#800080 size=4>----- Original Message ----- </FONT>
<DIV><FONT color=#800080 size=4>From: "ROOD DAVID S" <</FONT><A 
href="mailto:David.Rood@Colorado.EDU"><FONT color=#800080 
size=4>David.Rood@Colorado.EDU</FONT></A><FONT color=#800080 
size=4>></FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#800080 size=4>To: <</FONT><A 
href="mailto:siouan@lists.Colorado.EDU"><FONT color=#800080 
size=4>siouan@lists.Colorado.EDU</FONT></A><FONT color=#800080 
size=4>></FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#800080 size=4>Sent: Wednesday, July 29, 2009 10:20 
AM</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#800080 size=4>Subject: Re: Fw: Waist deep in sexist 
racism</FONT></DIV></DIV>
<DIV><FONT size=4><BR><FONT color=#800080></FONT></FONT></DIV><FONT 
color=#800080 size=4>> <BR>> I have missed this discussion except for the 
"squaws wade to test the <BR>> river depth" quote, and have also lost (before 
viewing) the PDF referred <BR>> to below.  Mary Haas wrote a paper on 
the origin of the word "Wichita" in <BR>> which she proposed a Muskogean word 
for 'arbor' as the source.  I think <BR>> Ives wrote something more 
comprehensive later, perhaps in the Handbook. <BR>> I'm not in the office 
much this summer and don't have a way to follow up <BR>> on that recollection 
right now.  Remember that most English names for all <BR>> the tribes 
are rarely self-designations, but rather derived from a <BR>> language 
further east, as a result of answers to the question "who lives <BR>> over 
there (west of here)?"<BR>> <BR>> Historically the archeologists and 
ethnohistorians identify a number of <BR>> "bands" with the modern Wichitas, 
including "Iscani" and others, one of <BR>> them being spelled "Taovaya" in 
the modern literature (I would guess <BR>> that's the "Tow-e-ash" word 
(Wichita /s/ sounds like [sh] to most English <BR>> speakers)).  I have 
no clear sense of how those scholars have decided that <BR>> the people they 
so name are Wichita, but there are lots of 19th century <BR>> records of 
group movements, villages coming and going, and wars of various <BR>> sorts 
which use the names.  I suppose the fact that they all built grass <BR>> 
houses practiced agriculture has some influence.<BR>> <BR>> The Wichita 
self-designation, kirikir'i:s (spelled various ways, usually <BR>> using "t" 
for /r/ and "sh" for /s/, and inserting a random apostrophe <BR>> somewhere 
to represent the glottal stop), has a traditional etymology of <BR>> 'raccoon 
eyed' (kirik'a 'eye', kir'i:s 'raccoon', supposedly describing <BR>> the 
practice of drawing tattoo lines out from the corners of the eyes.  I 
<BR>> have always been suspicious of that because most Wichita compounds are 
<BR>> modifier-modified, so the order is backwards from the norm.  I 
have come <BR>> across a Kitsai word for 'person' which is kirika, however, 
and have <BR>> speculated that that's the first element in this word.  
The second element <BR>> would then be hir'i:s 'first', with the compound 
meaning, logically, <BR>> 'first people'.  The problem with that is that 
there is no excuse for <BR>> dropping the /h/, unless it be folk 
etymology.<BR>> <BR>> I'll try to remember to look up Ives's description 
some time in the next <BR>> few weeks.<BR>> <BR>> Best,<BR>>  
David<BR>> <BR>> David S. Rood<BR>> Dept. of Linguistics<BR>> Univ. 
of Colorado<BR>> 295 UCB<BR>> Boulder, CO 80309-0295<BR>> USA<BR>> 
</FONT><A href="mailto:rood@colorado.edu"><FONT color=#800080 
size=4>rood@colorado.edu</FONT></A><BR><FONT color=#800080 size=4>> <BR>> 
On Wed, 29 Jul 2009, Jimm GoodTracks wrote:<BR>> <BR>>> Ask David Rhood 
on that one.<BR>>>  ----- Original Message -----<BR>>>  
From: Bryan James Gordon<BR>>>  To: </FONT><A 
href="mailto:siouan@lists.Colorado.EDU"><FONT color=#800080 
size=4>siouan@lists.Colorado.EDU</FONT></A><BR><FONT color=#800080 
size=4>>>  Sent: Tuesday, July 28, 2009 4:52 PM<BR>>>  
Subject: Re: Fw: Waist deep in sexist 
racism<BR>>><BR>>><BR>>>  Well, that pdf seems to have a 
much more plausible story than <BR>>> Hendrickson's. Shame Hendrickson 
doesn't read anthropology. What, <BR>>> though, does the "Tow-e-ash" 
referred to in Tilghman mean?<BR>>><BR>>>  --<BR>>>  
***********************************************************<BR>>>  
Bryan James Gordon, MA<BR>>>  Joint PhD Program in Linguistics and 
Anthropology<BR>>>  University of Arizona<BR>>>  
***********************************************************<BR>>></FONT></BODY></HTML>