<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=iso-8859-1" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18783">
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<DIV><FONT color=#000080 size=4><STRONG>With no detraction from David's
etymology below, the Pawnee word for the Wichita People is similarly:
</STRONG></FONT></DIV>
<DIV><STRONG><FONT color=#000080 size=4>Kirikuruks ("Bear
Eyes").</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT color=#000080 size=4></FONT></STRONG> </DIV>
<DIV><FONT color=#800080 size=4>----- Original Message ----- </FONT>
<DIV><FONT color=#800080 size=4>From: "ROOD DAVID S" <</FONT><A
href="mailto:David.Rood@Colorado.EDU"><FONT color=#800080
size=4>David.Rood@Colorado.EDU</FONT></A><FONT color=#800080
size=4>></FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#800080 size=4>To: <</FONT><A
href="mailto:siouan@lists.Colorado.EDU"><FONT color=#800080
size=4>siouan@lists.Colorado.EDU</FONT></A><FONT color=#800080
size=4>></FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#800080 size=4>Sent: Wednesday, July 29, 2009 10:20
AM</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#800080 size=4>Subject: Re: Fw: Waist deep in sexist
racism</FONT></DIV></DIV>
<DIV><FONT size=4><BR><FONT color=#800080></FONT></FONT></DIV><FONT
color=#800080 size=4>> <BR>> I have missed this discussion except for the
"squaws wade to test the <BR>> river depth" quote, and have also lost (before
viewing) the PDF referred <BR>> to below. Mary Haas wrote a paper on
the origin of the word "Wichita" in <BR>> which she proposed a Muskogean word
for 'arbor' as the source. I think <BR>> Ives wrote something more
comprehensive later, perhaps in the Handbook. <BR>> I'm not in the office
much this summer and don't have a way to follow up <BR>> on that recollection
right now. Remember that most English names for all <BR>> the tribes
are rarely self-designations, but rather derived from a <BR>> language
further east, as a result of answers to the question "who lives <BR>> over
there (west of here)?"<BR>> <BR>> Historically the archeologists and
ethnohistorians identify a number of <BR>> "bands" with the modern Wichitas,
including "Iscani" and others, one of <BR>> them being spelled "Taovaya" in
the modern literature (I would guess <BR>> that's the "Tow-e-ash" word
(Wichita /s/ sounds like [sh] to most English <BR>> speakers)). I have
no clear sense of how those scholars have decided that <BR>> the people they
so name are Wichita, but there are lots of 19th century <BR>> records of
group movements, villages coming and going, and wars of various <BR>> sorts
which use the names. I suppose the fact that they all built grass <BR>>
houses practiced agriculture has some influence.<BR>> <BR>> The Wichita
self-designation, kirikir'i:s (spelled various ways, usually <BR>> using "t"
for /r/ and "sh" for /s/, and inserting a random apostrophe <BR>> somewhere
to represent the glottal stop), has a traditional etymology of <BR>> 'raccoon
eyed' (kirik'a 'eye', kir'i:s 'raccoon', supposedly describing <BR>> the
practice of drawing tattoo lines out from the corners of the eyes. I
<BR>> have always been suspicious of that because most Wichita compounds are
<BR>> modifier-modified, so the order is backwards from the norm. I
have come <BR>> across a Kitsai word for 'person' which is kirika, however,
and have <BR>> speculated that that's the first element in this word.
The second element <BR>> would then be hir'i:s 'first', with the compound
meaning, logically, <BR>> 'first people'. The problem with that is that
there is no excuse for <BR>> dropping the /h/, unless it be folk
etymology.<BR>> <BR>> I'll try to remember to look up Ives's description
some time in the next <BR>> few weeks.<BR>> <BR>> Best,<BR>>
David<BR>> <BR>> David S. Rood<BR>> Dept. of Linguistics<BR>> Univ.
of Colorado<BR>> 295 UCB<BR>> Boulder, CO 80309-0295<BR>> USA<BR>>
</FONT><A href="mailto:rood@colorado.edu"><FONT color=#800080
size=4>rood@colorado.edu</FONT></A><BR><FONT color=#800080 size=4>> <BR>>
On Wed, 29 Jul 2009, Jimm GoodTracks wrote:<BR>> <BR>>> Ask David Rhood
on that one.<BR>>> ----- Original Message -----<BR>>>
From: Bryan James Gordon<BR>>> To: </FONT><A
href="mailto:siouan@lists.Colorado.EDU"><FONT color=#800080
size=4>siouan@lists.Colorado.EDU</FONT></A><BR><FONT color=#800080
size=4>>> Sent: Tuesday, July 28, 2009 4:52 PM<BR>>>
Subject: Re: Fw: Waist deep in sexist
racism<BR>>><BR>>><BR>>> Well, that pdf seems to have a
much more plausible story than <BR>>> Hendrickson's. Shame Hendrickson
doesn't read anthropology. What, <BR>>> though, does the "Tow-e-ash"
referred to in Tilghman mean?<BR>>><BR>>> --<BR>>>
***********************************************************<BR>>>
Bryan James Gordon, MA<BR>>> Joint PhD Program in Linguistics and
Anthropology<BR>>> University of Arizona<BR>>>
***********************************************************<BR>>></FONT></BODY></HTML>