<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=iso-8859-1" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18876">
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>I received my copy of "Osage Dictionary" this 
weekend, and was very glad to do so after delay upon delay. The book is 
great; it's just what we need around the office. And I was also glad to see that 
one of the two recommendation quotes on the back cover came from none 
other than the Kaw Language Dept's own Linda Cumberland! Like Jimm 
says, the book could have been better had Carolyn lived to see it in print, 
but I it's a fine addition to any Siouanist's library. Get it from OU Press 
and there's a small online discount, though it still comes to about $60 with 
shipping and handling.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>-Justin</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-RIGHT: 0px; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px" 
dir=ltr>
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="FONT: 10pt arial; BACKGROUND: #e4e4e4; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=jgoodtracks@gmail.com href="mailto:jgoodtracks@gmail.com">Jimm 
  GoodTracks</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A 
  title=lexicographylist@yahoogroups.com 
  href="mailto:lexicographylist@yahoogroups.com">lexicographylist@yahoogroups.com</A> 
  ; <A title=siouan@lists.Colorado.EDU 
  href="mailto:siouan@lists.colorado.ed">siouan@lists.colorado.ed</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Cc:</B> <A title=jmcbride@kawnation.com 
  href="mailto:jmcbride@kawnation.com">Justin McBride KANZA</A> ; <A 
  title=wkpipestem@ietan.com href="mailto:wkpipestem@ietan.com">Wilson K. 
  Pipestem</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Tuesday, March 30, 2010 8:11 
  AM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> OSAGE DICTIONARY</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><FONT color=#800080 size=5>The following reference resource is now 
  available and has been received after a half year or more of 
  delay:</FONT></DIV>
  <DIV> </DIV>
  <DIV><FONT color=#800080 size=5><STRONG>"Osage Dictionary,"</STRONG> 
  University of Oklahoma Press, Norman. 2009, by late Carolyn 
  Quintero.   The Osage language section contains full entries after 
  the Osage, with sentences providing the contextual use of the word/ 
  term/ prefix ~ suffix.  Notes may follow providing further 
  explanation or discussion of use.  The English section is arranged 
  much like Kenneth Miner's 1984 Winnebago Lexicon [Hochank], however, rather 
  than a number to refer to the Winnebago entry gloss, the Osage dictionary 
  provides an Osage word/ term/ prefix ~ suffix, which in turn the 
  reader is able to locate in the Osage section for a fuller review of the word, 
  its conjugation if it is a verb or use as a prefix ~ suffix.</FONT></DIV>
  <DIV><FONT color=#800080 size=5></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT color=#800080 size=5>Carolyn provided a thorough discussion of 
  current Osage orthography and contrasts that with the orthography of the 
  Frances LaFlesche's Osage Dictionary (1932) and that of the unpublished 
  materials and vocabulary slips of James Owen Dorsey [1883].  Also 
  included is a brief grammar sketch, but refers a fuller discussion to her 
  "Osage Grammar," University of Nebraska Press, Lincoln, 2004.</FONT></DIV>
  <DIV><FONT color=#800080 size=5></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT color=#800080 size=5>This dictionary will serve as the most 
  complete and exhaustive resource for the related Dhegiha language branch of 
  the Siouan Languages, and particularly for the Osage Tribal Language 
  Programs.  It has been long awaited.  </FONT></DIV>
  <DIV><FONT color=#800080 size=5></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT color=#800080 size=5>In a personal note, the work would have been 
  enhanced had Carolyn and Robert Bristow both lived to see it in print, and 
  available for use by the present generations.</FONT></DIV>
  <DIV><FONT color=#800080 size=5></FONT> </DIV>
  <DIV>
  <DIV><FONT color=#0000ff size=5>Jimm G. Goodtracks<BR>Báxoje Jiwére Language 
  Program<BR>POBox 122<BR>White Cloud, Kansas 66094<BR>785 595 
  3335<BR></FONT></DIV>
  <DIV align=center><FONT color=#0000ff size=5><EM>Ríre hánwegi ich^é irégrat^a 
  je?</EM></FONT></DIV></DIV></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>