<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Verdana
}
--></style>
</head>
<body class='hmmessage'>JEK may not have been reading his mail.  U can BLOCK particular senders in your email program or browser, you know.<br/><br/>Bob<br/><p>Sent from my Verizon Wireless BlackBerry</p><hr/><div><b>From: </b> tom poulsen <poulsente@hotmail.com>
</div><div><b>Date: </b>Mon, 24 May 2010 16:17:17 -0600</div><div><b>To: </b>soo oos<siouan@lists.Colorado.EDU></div><div><b>Subject: </b>RE: Brian: note data correction</div><div><br/></div>
<BR>WHY IS IT FOR THE LAST WEEK I CANNOT UNSUBSCRIBE FROM THIS LIST????????<BR><BR>FOR THE LACK OFF TACT ABUSE MIGHT START LOOKING GOOD < ANYONE NEED THAT???????<BR><BR>GET ME OFF THIS LIST!!!!!!!!!!!!!!!!!<BR><BR> 
<P><BR>> Date: Mon, 24 May 2010 15:25:22 -0400<BR>> From: lcumberl@indiana.edu<BR>> To: siouan@lists.Colorado.EDU<BR>> Subject: Brian: note data correction<BR>> <BR>> Yes, or course it should. thanks for catching that, Mary -- I was <BR>> dashing it off and had an uh-oh moment right after I sent 'send'. Brian <BR>> take note.<BR>> <BR>> Linda<BR>> <BR>> Quoting Mary C Marino <mary.marino@usask.ca>:<BR>> <BR>> > Linda -<BR>> ><BR>> > Shouldn't your example read: HaNpa zhecha, taku nuha he? for "What<BR>> > kind of shoes do *you* have?" ?<BR>> ><BR>> > Mary<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>> > Cumberland, Linda A wrote:<BR>> >> Brian,<BR>> >><BR>> >> Assiniboine would use zhecha for the kind of sentence you describe:<BR>> >><BR>> >> haNpa zhecha lit. 'shoe(s), that kind'<BR>> >> wowapi zhecha 'book(s), that kind'<BR>> >> xuxnaxyapi zhecha 'coffee(s) that kind'<BR>> >><BR>> >> e.g., HaNpa zhecha, taku mnuha he? 'wWat kind of shoes do you have?'<BR>> >><BR>> >> Answer would be, e.g., 'quilled and beaded'; 'soft-soled and "wooden" soled'<BR>> >><BR>> >> I'm not sure how one would say the other type of sentence, the one<BR>> >> that is answered with specific brand names -- it might be the same<BR>> >> as your "subkind" reference.<BR>> >><BR>> >> Linda<BR>> >><BR>> >> Quoting Bryan James Gordon <linguista@gmail.com>:<BR>> >><BR>> >>> One more thing (and this one does not need audio):<BR>> >>> Does anyone have any examples, in whatever language, of what is called<BR>> >>> "subkind" reference?<BR>> >>><BR>> >>> This means using a noun to refer to particular different sorts of things<BR>> >>> that that noun refers to. In English such nouns are always plural. Here's<BR>> >>> some English examples:<BR>> >>><BR>> >>> SHOES<BR>> >>> A: What shoes do you have? B: High-top, low-top, loafers...<BR>> >>> MAGAZINES<BR>> >>> A: What magazines do you have? B: Leisure, sports, news...<BR>> >>> COFFEES<BR>> >>> A: What coffees do you have? B: French roast, decaf, light roast...<BR>> >>><BR>> >>> Here are some things that are NOT subkinds:<BR>> >>> A: What coffees do you have? B: Small cups, large cups, medium cups...<BR>> >>> A: What magazines do you have? B: Esquire, NASCAR, Newsweek...<BR>> >>> A: What shoes do you have? B: These here, this pair, and the discount rack.<BR>> >>><BR>> >>><BR>> >>> --<BR>> >>> ***********************************************************<BR>> >>> Bryan James Gordon, MA<BR>> >>> Joint PhD Program in Linguistics and Anthropology<BR>> >>> University of Arizona<BR>> >>> ***********************************************************<BR>> >>><BR>> >><BR>> >><BR>> >><BR>> ><BR>> ><BR>> <BR>> <BR>> <BR>                                           <br /><hr />30 days of prizes to be won with Hotmail.  <a href='http://go.microsoft.com/?linkid=9729703' target='_new'>Enter here</a></body>
</html>