<font size=2 face="sans-serif">Aloha all,</font>
<br><font size=2 face="sans-serif">I am forwarding this at Saul's request.</font>
<br><font size=2 face="sans-serif">Apparently part of the material became
disattached...</font>
<br><font size=2 face="sans-serif">Mark</font>
<br><font size=1 color=#800080 face="sans-serif">----- Forwarded by Mark
J Awakuni-Swetland/UNLAS/UNL/UNEBR on 04/12/11 10:52 AM -----</font>
<br>
<table width=100%>
<tr valign=top>
<td width=40%><font size=1 face="sans-serif"><b>"Saul G Schwartz (sschwart@Princeton.EDU)"
<sschwart@Princeton.EDU></b> </font>
<p><font size=1 face="sans-serif">04/12/11 09:47 AM</font>
<td width=59%>
<table width=100%>
<tr valign=top>
<td>
<div align=right><font size=1 face="sans-serif">To</font></div>
<td><font size=1 face="sans-serif">mawakuni-swetland2@unlnotes.unl.edu</font>
<tr valign=top>
<td>
<div align=right><font size=1 face="sans-serif">cc</font></div>
<td>
<tr valign=top>
<td>
<div align=right><font size=1 face="sans-serif">Subject</font></div>
<td><font size=1 face="sans-serif">SCLC May 1 deadline reminder</font></table>
<br>
<table>
<tr valign=top>
<td>
<td></table>
<br></table>
<br>
<br>
<br><tt><font size=2>Aho Mark,<br>
Sorry to trouble you again about this, but it looks like some of the last
announcement got cut off (I'm not able to send to the list, but I can follow
it online in the archives). Everything I wanted to say is in the body of
this message below. Would you be able to just forward this e-mail to the
list for me? Thanks for your assistance and for your patience.<br>
Best wishes,<br>
Saul<br>
<br>
Hello all,<br>
<br>
This is a reminder that May 1 is the deadline to submit a presentation
title and abstract for the 2011 Siouan and Caddoan Languages Conference.
Below you will find the basic conference information as well as a revised
tentative schedule. As you can see, to date about 20 presentations have
been proposed, and we have received 2 abstracts. We will continue to revise
this schedule as people submit their titles/abstracts and as they let us
know if we have scheduled their presentation for a day that conflicts with
their schedule.<br>
<br>
PLEASE NOTE if there are no more presentation submissions, it appears that
the conference will be compressed to Thursday and Friday. We are providing
advance notice of this possibility so people can reconsider their travel
plans. We will continue to keep you updated about this matter and will
let you know as soon as we can if we have enough presentations to fill
more than two days. A finalized schedule will be issued in May.<br>
<br>
31st Annual<br>
Siouan & Caddoan Languages Conference <br>
<br>
June 15-18, 2011<br>
<br>
Iowa Tribe of Kansas – Nebraska<br>
George Ogdon Building<br>
3345 Thrasher Road<br>
White Cloud, Kansas 66094<br>
<br>
Tentative presentations to date (subject to change):<br>
<br>
Wednesday, June 15th, 2011<br>
-Robert Rankin: Topic to be determined.<br>
<br>
Thursday, June 16th, 2011<br>
-Catherine Rudin:  Lexical vs. phrasal categories.<br>
-Iren Hartmann: “Project Valency Classes in/on Hochank”<br>
-Mary Marino: Stoney manuscripts of Father Valentin Vegreville.<br>
-John Boyle: A topic on Hidatsa.<br>
-John’s students from NEIU: 4-8 presentations on Mandan and language pedagogy
for Twin Buttes.<br>
<br>
Thursday, June 16, 7:00pm: Roundtable discussion on “Revival of the Wiki
(CSG Project)” at the Eagle’s Nest Motel facilities. Participants may
wish to dine together at the Motel?<br>
<br>
Friday, June 17th, 2011<br>
-Rueben I. Kent (Ioway-Otoe): “Language of the Traditional Cedar Flute”<br>
-Mark Awakuni-Swetland: Monshtínge: A ‘Rabbit’ of a Different Color<br>
-Linda Cumberland and Kira Mathews (Kaw): Progress report on ANA Kaw Dictionary
project.<br>
-Jill Greer: Short commemoration of the 75th anniversary of Marsh and Whitman
working in the Ioway and Otoe communities.<br>
-Jimm Goodtracks: Update on the IOM Dictionary Project and a language nest
as an application of the Project.<br>
-Jill Greer: Arthur Lightfoot (Ioway born in White Cloud) prayer material
(talked about for last summer's culture camp).<br>
-Randy Graczyk: A presentation on the state of the Crow language.<br>
-Kathleen Danker: “What’s New with the Transcriptions and Translations
of the Trickster Tales of Felix White, Sr.?”<br>
<br>
Friday, June 17, 6:00pm: Everyone invited to share an evening of food and
fellowship at home of Jimm Goodtracks, 1510 Wisconsin St, White Cloud,
KS  (785-595-3335). Tamales and chile furnished. BYOB & desserts.<br>
<br>
Saturday, June 18th, 2011<br>
Presentations scheduled for Saturday as needed.<br>
<br>
ABSTRACTS (to date):<br>
<br>
Mark Awakuni-Swetland: Monshtínge: A ‘Rabbit’ of a Different Color<br>
<br>
In the latter half of the 19th century James Owen Dorsey collected over
90 Omaha and Ponca stories. They were written in the native language with
inter-linear glosses, rearranged into the English syntax, and printed in
The C̸egiha Language (1890). Monshtínge, the Rabbit, figures prominently
in many of these traditional hígon (stories). Students at the University
of Nebraska-Lincoln have the opportunity to fulfill their college language
requirement by completing a series of Omaha language classes. Faced with
the lack of contemporary Omaha reading materials, each of the UNL cohorts
have produced bilingual readers. This paper describes the 2010 work that
began as an impromptu, in-class, creative story telling exercise. The unexpected
result was the bilingual reader Monshtínge Tú T’émonthin the: The Zombie
Blue Rabbit. It is offered as an example of how Native language materials
can be produced that reflect modern concepts (zombies and blue rabbits)
that excite student interest <br>
while maintaining a traditional style of knowledge transfer (story telling).<br>
<br>
Kathleen Danker:  What’s New with the Transcriptions and Translations
of the Trickster Tales of Felix White, Sr.?.<br>
<br>
This presentation provides an update for Siouan linguists and teachers
of Native American languages on my long-term project of recording, transcribing,
annotating, translating into English verse, and publishing a book of the
Hochank Trickster narratives of the late Felix White, Sr., of Winnebago,
Nebraska. I have completed preliminary versions of the fourteen stories
that will comprise "The Foolish One: Trickster Narrative of Felix
White, Sr." I have typed the transcriptions of these tales using IT
(Interlinear Text) 1.01r7 annotation software which facilitates multiple-line
transitions from Hochank phonemes to morphemes to literal English translations.
In order to make this material a more useful tool for students learning
how to speak the Hochank language, I am currently revising the top lines
of my transcriptions to more accurately represent the actual pronunciations,
contractions, and accent patterns of Mr. White’s speech as preserved on
audio tapes. For this revision, I<br>
 am also checking over my annotations and translations for consistency
and accuracy and making sure that the line numbers of the annotated transcriptions
match up with those of my free translations into English verse.<br>
<br>
About the 31st Annual Siouan and Caddoan Languages Conference<br>
<br>
The 31st annual Siouan and Caddoan Languages Conference will take place
June 15-18, 2011. It is hosted by the Iowa Tribe of Kansas and Nebraska
at the George Ogden Building, 3345 Thrasher Road, White Cloud, Kansas,
66094.<br>
<br>
The conference will include two days (June 15-16) of academic presentations,
including comparative Siouan grammar, and two days (June 17-18) of presentations
on applied linguistics and community language revitalization. Dinner will
be provided on June 17 at an evening social gathering.<br>
<br>
Call for papers: We invite presentations on any aspect of Siouan and Caddoan
languages. The final date to submit an abstract is May 1, 2011. It would
be appreciated if those who are planning a presentation could let us know
sooner rather than later for scheduling purposes. Presentations are 20
minutes followed by 10 minutes for questions.<br>
<br>
Registration: Registration will take place at the conference. A $20 conference
fee will help cover associated costs. This fee is waived for enrolled tribal
members.<br>
<br>
Accommodations: The Iowa Tribe of Kansas and Nebraska is offering conference
rates for their casino cabins and motel. For reservations, call 660-442-3267
or 1-866-994-1320.<br>
<br>
Questions? Please contact:<br>
<br>
Saul Schwartz<br>
sschwart@princeton.edu<br>
785-595-3335 (home)<br>
614-519-6964 (cell)<br>
<br>
Jimm Goodtracks<br>
jgoodtracks@gmail.com<br>
785-595-3335 (home)<br>
785-979-2015 (cell)<br>
</font></tt>