<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content=text/html;charset=iso-8859-1 http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 9.00.8112.16430"></HEAD>
<BODY style="PADDING-LEFT: 10px; PADDING-RIGHT: 10px; PADDING-TOP: 15px" 
id=MailContainerBody leftMargin=0 topMargin=0 CanvasTabStop="true" 
name="Compose message area">
<DIV><FONT size=2 face=Arial>Include me on the story list!</FONT></DIV>
<DIV style="FONT: 10pt Tahoma">
<DIV><BR></DIV>
<DIV style="BACKGROUND: #f5f5f5">
<DIV style="font-color: black"><B>From:</B> <A title=saponi360@yahoo.com 
href="mailto:saponi360@yahoo.com">Scott Collins</A> </DIV>
<DIV><B>Sent:</B> Friday, August 26, 2011 12:48 AM</DIV>
<DIV><B>To:</B> <A title=siouan@lists.Colorado.EDU 
href="mailto:siouan@lists.Colorado.EDU">siouan@lists.Colorado.EDU</A> </DIV>
<DIV><B>Subject:</B> Re: Omaha and Lakota Words</DIV></DIV></DIV>
<DIV><BR></DIV>
<TABLE border=0 cellSpacing=0 cellPadding=0>
  <TBODY>
  <TR>
    <TD vAlign=top>
      <DIV>Me too...<BR><BR>Scott P. Collins<BR></DIV>
      <DIV> </DIV>
      <DIV>--- On <B>Thu, 8/25/11, Mary C Marino <I><<A 
      href="mailto:mary.marino@usask.ca">mary.marino@usask.ca</A>></I></B> 
      wrote:<BR></DIV>
      <BLOCKQUOTE 
      style="BORDER-LEFT: rgb(16,16,255) 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px"><BR>From: 
        Mary C Marino <<A 
        href="mailto:mary.marino@usask.ca">mary.marino@usask.ca</A>><BR>Subject: 
        Re: Omaha and Lakota Words<BR>To: <A 
        href="mailto:siouan@lists.Colorado.EDU">siouan@lists.Colorado.EDU</A><BR>Date: 
        Thursday, August 25, 2011, 11:25 AM<BR><BR>
        <DIV class=plainMail>I'd like to hear it.<BR><BR>Mary<BR><BR><BR>On 
        25/08/2011 6:42 AM, Cumberland, Linda A wrote:<BR>> Not for Dhegiha, 
        but I have a nifty and rather lengthy one for<BR>> Assiniboine, if 
        you're interested. -Linda<BR>><BR>> Quoting Scott Collins <<A 
        href="http://us.mc835.mail.yahoo.com/mc/compose?to=saponi360@yahoo.com" 
        ymailto="mailto:saponi360@yahoo.com">saponi360@yahoo.com</A>>:<BR>><BR>>> 
        In relation to Umon'hon'ti, the Sacred Pole of the Omaha, 
        Riddinton<BR>>> from 1993 states, "...Umon'hon'ti is a single 
        person in whom these<BR>>> halves have joined." This statement is 
        talking about the nature of<BR>>> the Sacred Pole, i.e ceremonial 
        object, an the coming together of the<BR>>> Above World and the 
        Middle World into one being/ceremonial object.<BR>>> Are there any 
        other examples of this dual nature in Omaha 
        words.<BR>>><BR>>> On another subject, I also wanted to ask 
        if there are Omaha stories<BR>>> about Morning Star that are 
        similar in any fashion to the Hochunk<BR>>> stories of Morning 
        Star and Evening Star. Anyone on the list that may<BR>>> have 
        information regarding this in Osage, Quawpa, Ponca and 
        Kansa-Kaw<BR>>> 
        also?<BR>>><BR>>><BR>>><BR>>> Scott P. 
        Collins<BR>>><BR>>><BR>>> --- On Mon, 8/22/11, Rory M 
        Larson <<A 
        href="http://us.mc835.mail.yahoo.com/mc/compose?to=rlarson@unlnotes.unl.edu" 
        ymailto="mailto:rlarson@unlnotes.unl.edu">rlarson@unlnotes.unl.edu</A>> 
        wrote:<BR>>><BR>>><BR>>> From: Rory M Larson <<A 
        href="http://us.mc835.mail.yahoo.com/mc/compose?to=rlarson@unlnotes.unl.edu" 
        ymailto="mailto:rlarson@unlnotes.unl.edu">rlarson@unlnotes.unl.edu</A>><BR>>> 
        Subject: Re: Omaha and Lakota Words<BR>>> To: <A 
        href="http://us.mc835.mail.yahoo.com/mc/compose?to=siouan@lists.Colorado.EDU" 
        ymailto="mailto:siouan@lists.Colorado.EDU">siouan@lists.Colorado.EDU</A><BR>>> 
        Date: Monday, August 22, 2011, 6:16 
        PM<BR>>><BR>>><BR>>> David 
        wrote:<BR>>>>              
             I wonder if wiN and Omaha mi are cognate, 
        despite<BR>>>> the difference<BR>>>> in meaning.  
        Lakota 'moon' is wi, without 
        nasalization.<BR>>><BR>>><BR>>> David, I'm pretty sure 
        they are cognate in this case, both with the<BR>>> meaning of 
        'woman'.  We are dealing with two separate roots here, 
        but<BR>>> in Omaha they are similar enough to be 
        confused.<BR>>><BR>>>          
             Lakhota        
           Omaha<BR>>>          
             -------        
           -----<BR>>><BR>>>   sun/moon  
            wi            
           mi`(N)<BR>>><BR>>>   woman  
               wiN          
            mi_(N)<BR>>><BR>>> I've recently established, 
        tentatively, with one speaker, that there<BR>>> is a pronunciation 
        difference between the two terms in Omaha.  The<BR>>> 
        'sun/moon' term apparently has an emphatic, falling pitch or 
        tone,<BR>>> while the 'woman' term is more drawn out and level in 
        pitch.  In<BR>>> terms of the long/short vowel dichotomy 
        researchers have been looking<BR>>> at in other languages, I have 
        been supposing that the emphatic,<BR>>> falling pitch is short, 
        while the more level pitch is long.  (There<BR>>> is a third, 
        rising and falling tone in Omaha which is much less<BR>>> common, 
        and which is neither of these.)  However, this 
        interpretation<BR>>> clashes with what is recorded in Carolyn 
        Quintero's Osage Dictionary<BR>>> and in Helmbrecht/Lehmann's 
        Hocak Teaching Materials, both of which<BR>>> have the vowel for 
        the 'sun/moon' term as long.  Perhaps Omaha has<BR>>> 
        reinterpreted the original system so that length itself is no 
        longer<BR>>> a factor.<BR>>><BR>>> In Lakhota, wi and 
        wiN can easily be distinguished by nasalization or<BR>>> not, 
        because /w/ is an oral consonant.  In Dhegiha, this /w/ 
        has<BR>>> become /m/, which can flavor the following vowel with 
        its nasality<BR>>> and ruin the 
        distinction.<BR>>><BR>>> As an added complication, the old 
        mi_(N) term for 'woman' has dropped<BR>>> out of the vocabulary in 
        Omaha, and I believe in Dhegiha generally.<BR>>>  It has been 
        replaced by *wak?o, which is wa?u` in Omaha.  The 
        mi_(N)<BR>>> term remains in about a half-dozen compounds, where 
        it sometimes<BR>>> contrasts with nu`, 'man', which is cognate 
        with Lakhota blo.  But<BR>>> the fact that it doesn't exist 
        as a separate word means that native<BR>>> speakers may not 
        recognize that mi_(N) means 'woman'.  In the case of<BR>>> 
        mi_(N)-x^u_ga, some of them apparently rationalized the mi_(N) 
        as<BR>>> mi`(N), understood as 'moon', and developed the moon 
        dream conception<BR>>> as an explanation for the existence of the 
        mi_(N)-x^u_ga.<BR>>><BR>>> 
        Rory<BR>>><BR>><BR>><BR>><BR><BR></DIV></BLOCKQUOTE></TD></TR></TBODY></TABLE></BODY></HTML>