Bob and Scott,<br><br>amixkhte(di) would break down, as far as I've analyzed it, as amihi (amix-) 'heat' + k(i)the(di) 'hit', thus 'heat hit' (the /e/ of the should have a circumflex over it, which indicates its pronunciation like Gatschet a-umlaut).  k(i), I believe, should be the dative prefix, the 'hit', and -di a type of assertive or emphatic suffix.  Gatschet and Dorsey seemed to have written words down as their consultants said them, but it is apparent that, in Biloxi, there was a lot of vowel devoicing or epenthesis going on between consonants, which is why these "strange" Siouan clusters in Biloxi seem to arise.<br>
<br>Hope this helps.<br><br>Dave<br><br><div class="gmail_quote">On Sat, Jul 21, 2012 at 5:36 PM, Rankin, Robert L. <span dir="ltr"><<a href="mailto:rankin@ku.edu" target="_blank">rankin@ku.edu</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">




<div>
<div style="direction:ltr;font-size:12pt;font-family:Times New Roman">
Hi Scott,<br>
<br>
I'm going to have to check into that.  The consonant cluster -xkt- should not be possible in a Siouan word, so something is amiss here.<br>
<br>
The G. is for the Albert S. <span style="font-weight:bold;text-decoration:underline">
G</span>atschet manuscript of Biloxi vocabulary.  I assume the 41 is a page number.<br>
<br>
DS 229 is Dorsey and Swanton's 1912 publication, p. 229.<br>
<br>
The Gatschet recording would be pronounced roughly "hah-miHk-teddy".  The a with two dots over it is like "eh".<br>
<br>
I'm not sure we ever got around to a proto-Siouan word for 'sweat', but I'll check it out.<br>
<br>
Best,<br>
<br>
Bob<br>
<br>
<div style="font-size:16px;font-family:Times New Roman">
<hr>
<div style="direction:ltr"><font color="#000000" face="Tahoma"><b>From:</b> Siouan Linguistics [<a href="mailto:SIOUAN@listserv.unl.edu" target="_blank">SIOUAN@listserv.unl.edu</a>] on behalf of Scott Collins [<a href="mailto:saponi360@YAHOO.COM" target="_blank">saponi360@YAHOO.COM</a>]<br>

<b>Sent:</b> Saturday, July 21, 2012 11:43 AM<br>
<b>To:</b> <a href="mailto:SIOUAN@listserv.unl.edu" target="_blank">SIOUAN@listserv.unl.edu</a><br>
<b>Subject:</b> Re: Tutelo-Saponi/Yesanechi Word For Sweat<br>
</font><br>
</div><div><div class="h5">
<div></div>
<div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td style="font:inherit" valign="top">
<div>Also I saw a note by Kauffman in the Biloxi dictionary as such "<font size="3">hamixktädi"
</font></div>
<div><font size="3"></font> </div>
<div><font size="3">"<font size="3">2. </font><i><font face="Gentium,Gentium" size="3"><font face="Gentium,Gentium" size="3">n</font></font></i><font size="3">. Sweat, perspiration.
</font></font></div>
<font size="3"><font size="3"></font><font size="3">
<div>G. hamixktädi 41. </div>
<div>DS. 229." </div>
</font></font>
<div><font size="3"></font> </div>
<div><font size="3">Is this word pronounced hameece-toady or homice-toddy?</font></div>
<div><font size="3"></font> </div>
<div><font size="3">Also what would the Proto-Siouan word for sweat be?</font></div>
<div><font size="3"></font> </div>
<div><font size="3">What is G. and 41.? and what is DS. 229? </font></div>
<div><font size="3"></font> </div>
<div><font size="3"></font> </div>
<div><br>
Scott P. Collins<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
WE ARE THE ONES WE HAVE BEEN WAITING FOR<br>
<br>
Evil Is An Outer Manifestation Of An Inner Struggle<br>
<br>
“Men and women become accomplices to those evils they fail to oppose.”<br>
<br>
"The greater the denial the greater the awakening."<br>
<br>
--- On <b>Sat, 7/21/12, Scott Collins <i><<a href="mailto:saponi360@YAHOO.COM" target="_blank">saponi360@YAHOO.COM</a>></i></b> wrote:<br>
</div>
<blockquote style="border-left:rgb(16,16,255) 2px solid;padding-left:5px;margin-left:5px">
<br>
From: Scott Collins <<a href="mailto:saponi360@YAHOO.COM" target="_blank">saponi360@YAHOO.COM</a>><br>
Subject: Tutelo-Saponi/Yesanechi Word For Sweat<br>
To: <a href="mailto:SIOUAN@listserv.unl.edu" target="_blank">SIOUAN@listserv.unl.edu</a><br>
Date: Saturday, July 21, 2012, 11:29 AM<br>
<br>
<div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top">
<div>The Biloxi word for sweat is <font size="3">amixkthê </font></div>
<div><font size="3"></font> </div>
<div><font size="3">Dr. Rankin what would be the projected word for sweat in Tutelo-Saponi?</font></div>
<font size="3"></font>
<div> </div>
<div> </div>
<div> </div>
<div> </div>
<div> </div>
<div><br>
<br>
Scott P. Collins<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
WE ARE THE ONES WE HAVE BEEN WAITING FOR<br>
<br>
Evil Is An Outer Manifestation Of An Inner Struggle<br>
<br>
“Men and women become accomplices to those evils they fail to oppose.”<br>
<br>
"The greater the denial the greater the awakening."</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</blockquote>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div></div></div>
</div>
</div>

</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>David Kaufman, Ph.C.<br>University of Kansas<br>Linguistic Anthropology<br><br>