<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
<style>
<!--
@font-face
        {font-family:Wingdings}
@font-face
        {font-family:Wingdings}
@font-face
        {font-family:Calibri}
@font-face
        {font-family:Tahoma}
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif"}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline}
p
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif"}
p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:8.0pt;
        font-family:"Tahoma","sans-serif"}
span.BalloonTextChar
        {font-family:"Tahoma","sans-serif"}
span.EmailStyle20
        {font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D}
span.EmailStyle21
        {font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D}
span.EmailStyle22
        {font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D}
.MsoChpDefault
        {font-size:10.0pt}
@page WordSection1
        {margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in}
div.WordSection1
        {}
-->
</style>
</head>
<body lang="EN-US" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; color:#1F497D">Fascinating!  Keep up the good work, Sky! 
</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; color:#1F497D"> </span></p>
<div>
<div style="border:none; border-top:solid #B5C4DF 1.0pt; padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt; font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span style="font-size:10.0pt; font-family:"Tahoma","sans-serif""> Siouan Linguistics [mailto:SIOUAN@listserv.unl.edu]
<b>On Behalf Of </b>Campbell, Sky<br>
<b>Sent:</b> Thursday, September 12, 2013 9:37 AM<br>
<b>To:</b> SIOUAN@listserv.unl.edu<br>
<b>Subject:</b> Re: Borrowings.</span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; color:#1F497D">I couldn’t find the term for nine in my office but I did get to talk to the individual who gave it to me.  They gave me “<b>nanye</b>” (NAH-nyeh) which sounds
 very close to “nanyi” (sugar).  Does this term ring a bell to anyone?  They easily rattled off the numbers 1-10 exactly as I know them but instead of “sanke” they had “nanye.”  They didn’t miss a beat either.  I haven’t come across this term before.  I don’t
 know if it is some long lost word for nine, if it means nine in another language, or if it is an Otoe-ization of the English “nine.”  I’m not saying it is impossible, but I am skeptical of that last one.  Especially with the ease that they blew through the
 numbers.  It wasn’t a “let me look up and to the left while I try to remember and then use the careful enunciation of an individual largely unfamiliar with these words” sort of thing but a fast, practiced/familiar pronunciation.  I’m going to have to see about
 working with this individual more </span><span style="font-size:11.0pt; font-family:Wingdings; color:#1F497D">J</span><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; color:#1F497D">.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; color:#1F497D"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; color:#1F497D">Any thoughts?</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; color:#1F497D"> </span></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:14.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; color:#1F497D">Sky Campbell, B. A.</span></b></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; color:#1F497D">Language Director</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; color:#1F497D">Otoe-Missouria Tribe</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; color:#1F497D">580-723-4466 ext. 111</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; color:#1F497D"><a href="mailto:sky@omtribe.org">sky@omtribe.org</a></span></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; color:#1F497D"> </span></p>
<div>
<div style="border:none; border-top:solid #B5C4DF 1.0pt; padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt; font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span style="font-size:10.0pt; font-family:"Tahoma","sans-serif""> Siouan Linguistics [<a href="mailto:SIOUAN@listserv.unl.edu">mailto:SIOUAN@listserv.unl.edu</a>]
<b>On Behalf Of </b>Sky Campbell<br>
<b>Sent:</b> Monday, September 09, 2013 9:16 PM<br>
<b>To:</b> <a href="mailto:SIOUAN@listserv.unl.edu">SIOUAN@listserv.unl.edu</a><br>
<b>Subject:</b> Re: Borrowings.</span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; color:#1F497D">About a year ago, I had a member of the Otoe-Missouria tribe tell me a word for nine that is different than the usual “sanke.”  I can’t remember what it was
 but I have it somewhere in my office.  I’ll try to find it tomorrow.  This talk about Siouan borrowing this term from Algonquian or vice versa has me very curious about that alternate term for nine.  Maybe it’ll shed some light here.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; color:#1F497D"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; color:#1F497D">Sky</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; color:#1F497D"> </span></p>
<div>
<div style="border:none; border-top:solid #B5C4DF 1.0pt; padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt; font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span style="font-size:10.0pt; font-family:"Tahoma","sans-serif""> Siouan Linguistics [<a href="mailto:SIOUAN@listserv.unl.edu">mailto:SIOUAN@listserv.unl.edu</a>]
<b>On Behalf Of </b>Rankin, Robert L.<br>
<b>Sent:</b> Monday, September 9, 2013 8:59 PM<br>
<b>To:</b> <a href="mailto:SIOUAN@listserv.unl.edu">SIOUAN@listserv.unl.edu</a><br>
<b>Subject:</b> Re: Borrowings.</span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"> </p>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:14.0pt; font-family:"Arial","sans-serif"; color:black">> As I mentioned before, this "shankka" number for "nine" is also around in Algonquian. The word can be reconstructed as Proto-Algonquian *<i>ša·nka</i>, but
 there are lots of problems: the etymon is completely missing from all of Eastern Algonquian, Miami-Illinois and Blackfoot; the Cree and Menominee forms don't have the proper reflexes for those languages and look like they're all borrowed from Ojibwe; and the
 Shawnee and Cheyenne forms inexplicably look like they derive from Proto-Algonquian *<i>ča·nka</i>, not *<i>ša·nka</i>. If it's a loan into Algonquian, it was borrowed early on, but after Algonquian had already started to separate out into dialects.<br>
<br>
Missing from Miami/Illinois is troubling, since they seem to be the bunch most in contact with Kaw, Osage and Quapaw and probably all of Dhegiha. 
</span></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><br>
  ­­  </p>
</div>
<br>
<br>
<font size="2">This email may contain identifiable personal information that is subject to protection under state and federal law. This information is intended for the use of the individual named above. If you are not the intended recipient, be aware that any
 disclosure, copying, distribution or use of the contents of this information is prohibited and may be punishable by law. If you have received this electronic transmission in error, please notify us immediately by electronic mail (reply).</font>
</body>
</html>