<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 14 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri","sans-serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Balloon Text Char";
        margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:8.0pt;
        font-family:"Tahoma","sans-serif";}
p.MsoNoSpacing, li.MsoNoSpacing, div.MsoNoSpacing
        {mso-style-priority:1;
        margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
p.MsoListParagraph, li.MsoListParagraph, div.MsoListParagraph
        {mso-style-priority:34;
        margin-top:0in;
        margin-right:0in;
        margin-bottom:0in;
        margin-left:.5in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri","sans-serif";}
span.EmailStyle19
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:windowtext;}
span.EmailStyle20
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Times New Roman","serif";
        color:#1F497D;}
span.EmailStyle21
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
span.BalloonTextChar
        {mso-style-name:"Balloon Text Char";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Balloon Text";
        font-family:"Tahoma","sans-serif";}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EN-US" link="blue" vlink="purple">
<div>
<div style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Calibri,sans-serif">Rory,<br>
<br>
Yea, that ending threw me off too :).<br>
<br>
Jill,<br>
<br>
I'd thought of that as well.  What has me thinking it is still an Otoe word is the use of "th.". I figure if it were Dhegiha in origin then the s would have been used.  But it may also be possible that Dhegiha has a "th version" of wasabe somewhere which is
 why I wanted to check with you guys.<br>
<br>
Of course there might be other variables/factors at play here that I am not aware of so I'm open to suggestions :).<br>
<br>
Sky Campbell<br>
Language Director<br>
Otoe-Missouria Language Department<br>
(580) 723-4466, ext. 111<br>
sky@omtribe.org</div>
</div>
<div dir="ltr">
<hr>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Calibri,sans-serif; FONT-WEIGHT: bold">From:
</span><span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Calibri,sans-serif"><a href="mailto:Greer-J@MSSU.EDU">Greer, Jill</a></span><br>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Calibri,sans-serif; FONT-WEIGHT: bold">Sent:
</span><span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Calibri,sans-serif">‎4/‎16/‎2014 3:52 PM</span><br>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Calibri,sans-serif; FONT-WEIGHT: bold">To:
</span><span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Calibri,sans-serif"><a href="mailto:SIOUAN@listserv.unl.edu">SIOUAN@listserv.unl.edu</a></span><br>
<span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Calibri,sans-serif; FONT-WEIGHT: bold">Subject:
</span><span style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: Calibri,sans-serif">[Possible SPAM]  Re: Old Otoe-Missouria term for "bear"</span><br>
<br>
</div>
<div>
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Sky and Rory,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Great posts -  one thing to consider also is that it’s actually not an Otoe word per se.  It’s possible for entire names to have been borrowed across tribes (or bestowed,  think of the intertribal peace-making
 child adoption tradition of the Pipe Dance (Calumet in some soures),  with the Beloved Child (it could be a girl or a boy) undergoing an elaborate ceremony.   People might have multiple names (family kin name, clan name, later a name from an accomplishment, 
 plus nicknames [‘uncle names’].   Is there a similar name in Dhegiha groups?  <o:p>
</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Best,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Jill<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""> Siouan Linguistics [mailto:SIOUAN@listserv.unl.edu]
<b>On Behalf Of </b>Rory Larson<br>
<b>Sent:</b> Wednesday, April 16, 2014 3:43 PM<br>
<b>To:</b> SIOUAN@listserv.unl.edu<br>
<b>Subject:</b> Re: Old Otoe-Missouria term for "bear"<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Sky,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">The <i>wasabe</i> term is not just Ponca; it’s Omaha, Kaw and (as
<i>wasape</i>) Osage as well.  I assume it’s common Dhegiha.  It refers to the black bear, as opposed to the
<i>mąnto</i>-equivalent term for ‘grizzly bear’.  I’m sure you’re entirely right that the ‘Wathapay’ part of that name is an Otoe equivalent of Dhegiha
<i>*wasape</i>.  It looks like the ‘ignet’ must have been written by a Frenchman; it kind of threw me a little at first.  :)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Anyway, if the *<i>wasape</i> term was not known from Otoe before, that’s a great catch!  So it looks like you have three terms for ‘bear’??<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Best,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">Rory<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Times New Roman","serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""> Siouan Linguistics [<a href="mailto:SIOUAN@listserv.unl.edu">mailto:SIOUAN@listserv.unl.edu</a>]
<b>On Behalf Of </b>Sky Campbell<br>
<b>Sent:</b> Wednesday, April 16, 2014 1:50 PM<br>
<b>To:</b> <a href="mailto:SIOUAN@LISTSERV.UNL.EDU">SIOUAN@LISTSERV.UNL.EDU</a><br>
<b>Subject:</b> Old Otoe-Missouria term for "bear"<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">I've had a name from an old Otoe treaty (1817) that has always puzzled me.  The name is:<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Wathapayignet - the Small Bear<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">There is no <i>mųnje</i> (bear/black bear) or <i>mąnto</i> (grizzly bear) terms to be found in there.  The "small" part is easy enough to pull out of there (yignet = -inye).  Then the thought struck me about the Ponca term for bear (wasabe)
 and how the Ponca "s" can sometimes be the Otoe "th" in cognate terms.  This gives me "wathabe" as the term for bear.  Now before I run with this, does anyone have anything to back this up?  It certainly makes sense and the pieces fit.  But I have never seen
 "wathabe" anywhere as an Otoe word for bear.  But if I am right, this would give me:<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Wathabeinye - Small Bear<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">If I am correct, then I'm thinking that this is an <i>extremely</i> old term.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Anyone else come across this before?<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Sky<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"">-- Manage your subscription at
<a href="http://listserv.unl.edu" target="_blank">http://listserv.unl.edu</a>. Due to Yahoo's DMARC policy: listserv.unl.edu lists do not accept incoming email from Yahoo.com<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"">-- Manage your subscription at
<a href="http://listserv.unl.edu" target="_blank">http://listserv.unl.edu</a>. Due to Yahoo's DMARC policy: listserv.unl.edu lists do not accept incoming email from Yahoo.com
<o:p></o:p></span></p>
</div>
<br>
<br>
<font size="2">This email may contain identifiable personal information that is subject to protection under state and federal law. This information is intended for the use of the individual named above. If you are not the intended recipient, be aware that any
 disclosure, copying, distribution or use of the contents of this information is prohibited and may be punishable by law. If you have received this electronic transmission in error, please notify us immediately by electronic mail (reply).</font> -- Manage your
 subscription at <a href="http://listserv.unl.edu" target="_blank">http://listserv.unl.edu</a>. Due to Yahoo's DMARC policy: listserv.unl.edu lists do not accept incoming email from Yahoo.com
</div>
<br>
  ­­  </body>
</html>
--
Manage your subscription at  <a href="http://listserv.unl.edu" target="_blank">http://listserv.unl.edu</a>.
Due to Yahoo's DMARC policy: listserv.unl.edu lists do not accept incoming email from Yahoo.com