(Ducking) Alright, already! So it's not just an ASL thing. That, at least, seems to have changed. It has resulted in proliferation of various signs which are alleged to be the "real" sign for the country. Examples which come to mind are CHINA (both the correct country sign and the sign for "Beijing") and PARIS (the "Eiffel Tower" sign used in International Gesture and the initialized sign used in LSF).
<br><br>The other point is that these signs are not yet full members of the lexicon. When that does happen, though, the question is does the inclusion of hundreds of new signs from other signed languages have any influence on the local SL phonology? Or are the signs modified for native pronunciation? Or are phonoligal rules really not that different across SLs? If so, what are *those* implications?
<br><br>-Dan.<br><br><br>