<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40" xmlns:v = 
"urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m = 
"http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml"><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.6000.16608" name=GENERATOR>
<STYLE>@font-face {
        font-family: Cambria Math;
}
@font-face {
        font-family: Arial Unicode MS;
}
@font-face {
        font-family: Calibri;
}
@font-face {
        font-family: @Arial Unicode MS;
}
@page Section1 {size: 612.0pt 792.0pt; margin: 72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; }
P.MsoNormal {
        FONT-SIZE: 11pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Calibri","sans-serif"
}
LI.MsoNormal {
        FONT-SIZE: 11pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Calibri","sans-serif"
}
DIV.MsoNormal {
        FONT-SIZE: 11pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Calibri","sans-serif"
}
A:link {
        COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; mso-style-priority: 99
}
SPAN.MsoHyperlink {
        COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; mso-style-priority: 99
}
A:visited {
        COLOR: purple; TEXT-DECORATION: underline; mso-style-priority: 99
}
SPAN.MsoHyperlinkFollowed {
        COLOR: purple; TEXT-DECORATION: underline; mso-style-priority: 99
}
P {
        FONT-SIZE: 12pt; MARGIN-LEFT: 0cm; MARGIN-RIGHT: 0cm; FONT-FAMILY: "Times New Roman","serif"; mso-style-priority: 99; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto
}
SPAN.EmailStyle17 {
        COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: "Calibri","sans-serif"; mso-style-type: personal-compose
}
.MsoChpDefault {
        mso-style-type: export-only
}
DIV.Section1 {
        page: Section1
}
</STYLE>
<!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapelayout v:ext="edit">
  <o:idmap v:ext="edit" data="1" />
 </o:shapelayout></xml><![endif]--></HEAD>
<BODY lang=EL vLink=purple link=blue bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>One of the best people to answer this question is 
Steve Parkhurst.  I'm not sure he subscribes to this list; if he doesn't 
respond in the next couple days, write to me privately and I'll put you in 
contact with him.  </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>My understanding of the situation in Spain is that 
there are substantial similarities in the sign language dialects used in various 
cities in Spain, but also significant dialect variation. The signing in 
Catalonia is the most divergent from the rest of the country, and in addition 
the Deaf community in Catalonia has a distinct sociolinguistic identity. It is, 
as you said, a matter of identity construction that the two varieties of signing 
are generally referred to as distinct languages. </FONT><FONT face=Arial 
size=2>But, that's a pretty normal situation when distinguishing what's a 
language and what's a dialect: identity construction plays a major role in those 
decisions, sometimes more important than the actual structural differences or 
the ability to communicate.   </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>I should note something about the Ethnologue 
article.  The Ethnologue website is only updated about every three years, 
at the same time as the print version is published. A new version is in 
preparation right now, so the information currently on the website is a few 
years old. In the next edition, the name of the article will be changed to 
Catalan Sign Language, which is the English name that is normally used for this 
language in the linguistic literature, and is closer to the name used in 
Catalonia: Llengua De Signes Catalana. This parallels a change that was made to 
the ISO 639-3 standard last year; see <A 
href="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=csc">http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=csc</A>. 
Both the Ethnologue and the ISO 639-3 standard attempt to describe the actual 
situation in the real world, not define it. Ultimately, it is the language 
communities themselves that need to decide whether they want to be identified as 
using the same language as another community or have a distinct 
identity.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Albert</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=dmaureas@vodafone.net.gr 
  href="mailto:dmaureas@vodafone.net.gr">Dimitris Mavreas</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A 
  title=slling-l@majordomo.valenciacc.edu 
  href="mailto:slling-l@majordomo.valenciacc.edu">slling-l@majordomo.valenciacc.edu</A> 
  </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Saturday, February 23, 2008 8:03 
  AM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> [SLLING-L] Catalan Sign Language 
  vs Spanish Sign Language national sign language issues</DIV>
  <DIV><FONT face=Arial size=2></FONT><FONT face=Arial size=2></FONT><BR></DIV>
  <DIV class=Section1>
  <P><SPAN lang=EN-US>Dear all,<o:p></o:p></SPAN></P>
  <P><SPAN lang=EN-US>I have found on <SPAN style="COLOR: #002060"><A 
  href="http://www.ethnologue.com"><SPAN 
  style="COLOR: #002060">www.ethnologue.com</SPAN></A> </SPAN>that Catalonian 
  Sign Language </SPAN><SPAN lang=EN-US>is </SPAN><SPAN lang=EN-US>(I 
  copy)</SPAN><SPAN lang=EN-US> “An indigenous sign language, quite distinct 
  from Spanish Sign Language. About 50% intelligibility by users of Spanish Sign 
  Language” and that Spanish Sign Language has  “Small differences 
  throughout Spain with no difficulties in intercommunication, except in 
  Catalonia. Origin unknown, but it is reported that there are influences from 
  American, French, and Mexican sign languages”. I can realize the existence of 
  two different sign languages in Spain but I wonder if anyone could give me 
  more information about the origins of this differentiation (separate deaf 
  schools, Deaf organizations).  <o:p></o:p></SPAN></P>
  <P><SPAN lang=EN-US>Variability in sign languages is well documented for 
  various sing languages all over the world but at the same time most nations 
  –states are claimed to have one national sign language. It is really a 
  question why in Spain two sign languages can be identified in regions where 
  the oral languages of hearing majority are also separable (Spanish, Catalan). 
  The case is similar in Belgium. Is this distinction absolute real or does it 
  reflect identity construction issues? Moreover, standardization process in 
  sign languages is probably a demand of hearing majority associated with 
  similar evolutions in oral languages but I feel lately Deaf communities are 
  also concerned. <o:p></o:p></SPAN></P>
  <P><SPAN lang=EN-US>I am working on language planning on Greek Sign Language 
  and I am interested in similar research on other sign languages. 
  <o:p></o:p></SPAN></P>
  <P><SPAN lang=EN-US>Best regards,<o:p></o:p></SPAN></P>
  <P><SPAN lang=EN-US>Dimitris Mavreas<o:p></o:p></SPAN></P>
  <P><SPAN lang=EN-US>Phd Candidate University of Athens, <A 
  href="mailto:dmaureas@vodafone.net.gr">dmaureas@vodafone.net.gr</A> 
  <o:p></o:p></SPAN></P>
  <P class=MsoNormal><SPAN lang=EN-US 
  style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'"> <o:p></o:p></SPAN></P></DIV>
  <P>
  <HR>

  <P></P>_______________________________________________<BR>SLLING-L mailing 
  list<BR>SLLING-L@majordomo.valenciacc.edu<BR>http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/slling-l<BR></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>