<html>
<head>
<style>
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
FONT-SIZE: 10pt;
FONT-FAMILY:Tahoma
}
</style>
</head>
<body class='hmmessage'>Katrien, <BR>
 <BR>
It would also be interesting to know where to order the VGT DVD and its price... Is there an online form to fill or do we have to send an email somewhere? I understand a lot of Dutch, but will there be an English version for foreign people interested in the VGT lexicon? <BR>
 <BR>
We also have an online dictionary for the sign language used in the southern part of Belgium (French Belgian Sign Language): <A href="http://www.lsfb.be">www.lsfb.be</A> . It will soon be updated (hopefully by July) and its look will totally change... <BR>
 <BR>
Kind Regards, <BR>
 <BR>
Thierry Haesenne<BR><BR><BR><BR><BR>

<HR id=stopSpelling>
<BR>
> From: katrien.vanmulders@ugent.be<BR>> To: slling-l@majordomo.valenciacc.edu<BR>> Subject: RE: [SLLING-L] Flemish Sign Language dictionary on DVD<BR>> Date: Tue, 27 May 2008 17:12:34 +0200<BR>> <BR>> Hello Boštjan,<BR>> <BR>> Of course. Here it is: http://gebaren.ugent.be<BR>> <BR>> Kind regards,<BR>> Katrien<BR>> <BR>> <BR>> Katrien Van Mulders<BR>> Ghent University<BR>> English Department<BR>> Rozier 44<BR>> B-9000 Ghent<BR>> 0486/48.01.17<BR>> <BR>> -----Oorspronkelijk bericht-----<BR>> Van: slling-l-bounces@majordomo.valenciacc.edu<BR>> [mailto:slling-l-bounces@majordomo.valenciacc.edu] Namens Boštjan Jerko<BR>> Verzonden: dinsdag 27 mei 2008 17:03<BR>> Aan: A list for linguists interested in signed languages<BR>> Onderwerp: Re: [SLLING-L] Flemish Sign Language dictionary on DVD<BR>> <BR>> Hello Katrien,<BR>> <BR>> Can you please provide the link to the online version of the dictionary.<BR>> <BR>> Regards,<BR>> <BR>> Boštjan<BR>> <BR>> On 27.5.2008, at 15:56, Katrien Van Mulders wrote:<BR>> <BR>> > Dear colleagues,<BR>> ><BR>> > In May 2004 we launched the first Flemish Sign Language dictionary, <BR>> > an online basic dictionary which contains over 7500 signs from <BR>> > Flemish Sign Language (VGT) (including regional variants). This <BR>> > dictionary is now available on DVD. On both the website and the DVD <BR>> > the signs can be read through SignWriting and can be seen as video- <BR>> > files. You can search the dictionary in two directions; from the <BR>> > Dutch written word or from the Flemish Sign Language sign.<BR>> ><BR>> > Kind regards,<BR>> ><BR>> > Mieke Van Herreweghe<BR>> > Mim Vermeerbergen<BR>> > Katrien Van Mulders<BR>> ><BR>> ><BR>> > Katrien Van Mulders<BR>> > Ghent University<BR>> > English Department<BR>> > Rozier 44<BR>> > B-9000 Ghent<BR>> > 0486/48.01.17<BR>> ><BR>> > _______________________________________________<BR>> > SLLING-L mailing list<BR>> > SLLING-L@majordomo.valenciacc.edu<BR>> > http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/slling-l<BR>> <BR>> <BR>> _______________________________________________<BR>> SLLING-L mailing list<BR>> SLLING-L@majordomo.valenciacc.edu<BR>> http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/slling-l<BR>> <BR>> _______________________________________________<BR>> SLLING-L mailing list<BR>> SLLING-L@majordomo.valenciacc.edu<BR>> http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/slling-l<BR>> <BR><BR><br /><hr />Répondez ŕ cet e-mail par Messenger...  <a href='http://messenger.live.com/?mkt=fr-be' target='_new'>Ca ira bien plus vite !</a></body>
</html>