<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:bookman old style, new york, times, serif;font-size:14pt"><div style="RIGHT: auto"><SPAN style="RIGHT: auto">thank you!</SPAN></div>
<div style="BACKGROUND-COLOR: transparent; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: bookman old style, new york, times, serif; COLOR: rgb(0,0,0); FONT-SIZE: 19px; RIGHT: auto"><SPAN style="RIGHT: auto">-rena andrikopoulou-<VAR id=yui-ie-cursor></VAR></SPAN></div>
<div><BR></div>
<DIV style="FONT-FAMILY: bookman old style, new york, times, serif; FONT-SIZE: 14pt">
<DIV style="FONT-FAMILY: times new roman, new york, times, serif; FONT-SIZE: 12pt">
<DIV dir=ltr><FONT size=2 face=Arial>
<DIV style="BORDER-BOTTOM: #ccc 1px solid; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid; PADDING-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 0; MARGIN: 5px 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; HEIGHT: 0px; FONT-SIZE: 0px; BORDER-TOP: #ccc 1px solid; BORDER-RIGHT: #ccc 1px solid; PADDING-TOP: 0px" class=hr readonly="true" contenteditable="false"></DIV><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">Απο:</SPAN></B> Adam Schembri <A.Schembri@LATROBE.EDU.AU><BR><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">Προς:</SPAN></B> SLLING-L@LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU <BR><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">Στάλθηκε:</SPAN></B> 11:26 μ.μ. Πέμπτη, 14 Μαρτίου 2013<BR><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">Θέμα:</SPAN></B> Re: Idioms in Sign Languages<BR></FONT></DIV><BR>Myself and other linguists have made this point before - there is<BR>relatively little evidence of idioms in sign languages (i.e., of<BR>relatively invariant phrasal constructions with a non-componential<BR>meaning).
Many signs that are called idioms by sign language teachers are<BR>not actually idioms but have idiomatic equivalents in the surrounding<BR>spoken language - hence the confusion.<BR>You can download an interesting paper by Trevor Johnston and Lindsay<BR>Ferarra "Lexicalization in signed_languages: when is an idiom not an<BR>idiom" from Trevor Johnston's www.academia.edu page.<BR>Thanks<BR>Adam<BR>-- <BR>Assoc. Prof. Adam Schembri, PhD<BR>Linguistics program | Humanities and Social Sciences<BR>Interim director | Centre for Research on Language Diversity<BR>(<A href="http://www.latrobe.edu.au/crld" target=_blank>http://www.latrobe.edu.au/crld</A>)<BR>La Trobe University | Melbourne (Bundoora) | Victoria | 3086 | Australia<BR>Tel : +61 3 9479 2887/6401 | Mob: +61 432 840 744<BR>Secretary, Sign Language Linguistics Society: <A href="http://www.slls.eu/" target=_blank>http://www.slls.eu/</A><BR>ALLY Network Member supporting GLBTIQ students and
staff at La Trobe<BR>University: www.latrobe.edu.au/equality/ally<BR><<A href="http://www.latrobe.edu.au/equality/ally" target=_blank>http://www.latrobe.edu.au/equality/ally</A>><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR>On 15/03/13 3:48 , "Rena Andrikopoulou" <<A href="mailto:rena_andrikopoulou28@YAHOO.GR" ymailto="mailto:rena_andrikopoulou28@YAHOO.GR">rena_andrikopoulou28@YAHOO.GR</A>><BR>wrote:<BR><BR>>Does anybody have any idea about Phd/ paper/ dissertation / research, in<BR>>Sign Languages' Idioms? Linguistic criteria of determination by simple<BR>>figurative/metaphorical language?<BR>>I am a Phd student of Deaf Studies Unit, University of Patras, Greece.<BR>>Thank you in advance...<BR>><BR><BR><BR><BR></DIV></DIV></div></body></html>