Valerie Sutton sutton at SIGNWRITING.ORG
Sat Jul 16 05:34:24 UTC 2005

SignWriting List
July 15, 2005

> On Jul 11, 2005, at 2:55 PM, Adam Frost wrote:
> I am having difficulty with the writing of the New Zealand sign for  
> NZSL (New Zealand Sign Language). It had the same movement as  
> translate (in ASL) except it starts with the fist and ends with the  
> open hand. This is my attemp, but I don't know if it reads well.

Dear SW List, and Adam!
Thank you for this question. I feel that the simple spelling, with  
the least amount of detail, should be the first entry in the  
dictionary. The more detailed spellings can follow, for researchers,  
or for pronunciation guides.

Let me explain. Take a look at the attached diagram, showing the sign  
MAKE in ASL. Although there is a twist in the movement, writing the  
two positions without any complicated movement symbols, is the  
spelling that is easiest to read and write...By writing the beginning  
and ending positions, the twist is assumed....continued next message...

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Picture 4.png
Type: image/png
Size: 13698 bytes
Desc: not available
URL: <>

More information about the Sw-l mailing list