Fwd: goldilock

Valerie Sutton sutton at SIGNWRITING.ORG
Thu Sep 14 23:43:52 UTC 2006


Wonderful! Glad this helped you, Anny, and I look forward to seeing  
your work!!

Val ;-)

----------


On Sep 14, 2006, at 2:14 PM, Anne-Claude Prélaz Girod wrote:

> Val!!
>
> I dowloaded Arcrobat reader 7... and the Goldilock story...
> I did the french translation of the text... and now... the deaf  
> teachers will have to work on filming one of them signing the story  
> in LSF...!
>
>
> THANK you so much for your help!!
>
> I'll show you the result once it's done!
>
> and if someone int the french speaking area would like to get the  
> text & picture document (you'lll have to add the signwriting in LSF  
> France (juliette) or belgian sign language (Thierry)... let me  
> know ?!?!?) my french translation is not perfect... i'll change  
> things once I've got the signed version!! but it's a first step!!
>
> ANny
> Le 14 sept. 06 à 19:21, Valerie Sutton a écrit :
>
>> SignWriting List
>> September 14, 2006
>>
>>
>> HOW TO CREATE A TRANSLATION OF A SIGNWRITING BOOK...
>>
>> 7. SNAPSHOT TOOL in Acrobat Reader 7.0
>> Under the Tools Menu, go to Basic, and then Snapshot Tool. You  
>> will get a crosshair tool. Make a box around the area you want to  
>> take a picture of...This will place the snapshot of your diagram  
>> on your clipboard, so you can paste it into another document, such  
>> as Microsoft Word...
>>
>>
>> <Translation4.gif>
>
>



More information about the Sw-l mailing list