Goldilocks Level 2 in German!
signwriting at MAC.COM
Sun Jan 14 01:05:57 UTC 2007
January 13, 2007
On Jan 13, 2007, at 4:24 PM, Paul wrote:
> Is it possible that one can take 'goldilocks' (or other signwriting-
> child-literature) and translate it in other languages? The reason i
> ask this is, in Luxembourg deaf-children are learning German
> language in School (with signed German - but not German Sign-
> language) But at Home we always try to 'speak' to him in DGS
> (Deutsche Gebärdensprache), so learning him signwriting from a Book
> who uses ASL, i think he will get not much benefit of this, so
> maybe i can try to do this book(s) in DGS? To what must one pay
> attention for that the book will really be "Level 1" ?
Hello Paul and Stefan!
I am soooo impressed with your son's homework!!
...and his father's too...smile....
Stefan has Goldilocks Level 2 on his web site already! It is the
storybook, not the workbook. It starts here:
Plus, you are welcome to translate any of our books into any Sign
Language and spoken language you wish to...then if you send the
translation to me in PDF format, I will post it for you on the SW
Perhaps Stefan has already translated the Level 1 Workbook into German?
Stefan has a great deal on his web site...
Stefan's web site in German
More information about the Sw-l