AW: idea for SW book

Claudia S. Bianchini chiadu14 at GMAIL.COM
Sat Jan 19 18:34:19 UTC 2013


Hi Erika
if you use the "Pear Stories", in the PhD thesis there are 5 long stories
(3 written, 2 transcribed) in LIS... it was the basis of my corpus :-)
Claudia



2013/1/19 Erika <erhoffma at oberlin.edu>

> Yes, I agree that we should leave time to think and discuss before we
> start. We might be able to cull a few of the kind of images that would
> elicit one or two sentences (such as Stefan suggests) for the Frog book...
>
> Sent from my iPhone
>
> On Jan 19, 2013, at 11:56 AM, Stefan Wöhrmann <
> stefanwoehrmann at GEBAERDENSCHRIFT.DE> wrote:
>
>  Hi Erika and sw-friends****
>
> ** **
>
> ** **
>
> sorry for the delay with my comment. ****
>
> ** **
>
> Looking at the frog story and looking at the video with the pear story ---
> ****
>
> ** **
>
> ... I felt like – o no, that is much too – I will not be able to write the
> one or the other – there is so much work to be done in my class as you
> know. ****
>
> ** **
>
> A quite different idea came to my mind. ****
>
> ** **
>
> Do you know of these drawings for beginners in any new language  showing:
> 1)  a knife on a table, 2) a boy writing at the blackboard, 3) a girl
> playing with her cat 4) a mother working in the flower garden, a) a bird
> singing on a tree ... ****
>
> ** **
>
> What about to compare around the world how people would express this idea
> in their given Signlanguage and write this down in SignWriting. ****
>
> ** **
>
> Do not know whether this kind of documents would provide that kind of
> information that are interesting****
>
> ** **
>
> Just look at the different signs in the various SL  for dog, mother,
> colors, .... and maybe this kind of short descriptions show common concepts
> of grammar or SL as well... ****
>
> ** **
>
> Looking forward to your answer . and I think it would be good to take some
> time for group discussion, brainstorming before anybody starts to
> transcribe anything... ****
>
> ** **
>
> Best ****
>
> ** **
>
> Stefan ****
>
> ** **
>  ------------------------------
>
> *Von:* SignWriting List: Read and Write Sign Languages [
> mailto:SW-L at LISTSERV.VALENCIACOLL <SW-L at LISTSERV.VALENCIACOLL>EGE.EDU] *Im
> Auftrag von *Erika Hoffmann-Dilloway
> *Gesendet:* Samstag, 19. Januar 2013 15:54
> *An:* SW-L at LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU
> *Betreff:* Re: idea for SW book****
>
> ** **
>
> Thanks Maria!
>  Yes, I'm hoping I can get a publisher to reproduce all the texts in my
> book, so they'll be available that way. But I think they should be
> available outside the book too - through the SW website or the puddle or
> whatever, so that they can be useful to all of us and other researchers.
> I'll look for a more accessible pear stories link and post when I've found
> one :)
>
>
> ****
>
> On Sat, Jan 19, 2013 at 9:42 AM, MARIA GALEA <maria.azzopardi at um.edu.mt>
> wrote:****
>
> Hi Erika,
> Hope you are fine, and happy new year. Great to hear about the next steps
> in your book. i can't open the link to the other story of the pear..any
> idea how to get that story? Also will the data be available to use by
> other researchers who would look at other aspects of it such as
> cross-linguistic
> comparisons? I really hope you manage to pool in a good number of texts.
> Will be very glad to help with the LSM written story for you.
> Thanks
> maria****
>
>
> > Hi KJ - thanks for your feedback. The frog story is quite long but you're
> > right that an excerpt might work!
> >
> > Sent from my iPhone
> >
> > On Jan 18, 2013, at 9:44 PM, "KJ Boal" <kjoanne403 at SIGNWRITING.ORG>
> wrote:
> >
> >> I do like the idea of cross-linguistic elicitation material like what
> >> you’ve suggested, though I think both those pieces are quite long – we
> >> might want to select an excerpt from one of them. (My vote is for
> >> something from Frog, Where Are You? – I like being able to look back and
> >> forth at the pictures to construct the story in my mind, since I don’t
> >> normally think in ASL. I know I’d find a picture story easier to work
> >> with than a video.)
> >> Great idea!
> >> KJ
> >>
> >> From: SignWriting List: Read and Write Sign Languages
> >> [mailto:SW-L at LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU] On Behalf Of Erika
> >> Hoffmann-Dilloway
> >> Sent: Friday, January 18, 2013 1:17 PM
> >> To: SW-L at LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU
> >> Subject: Re: idea for SW book
> >>
> >> Hi all!
> >> I've been thinking over what material we should use a shared starting
> >> point for producing SW documents for the book. I don't want to us to
> >> translate from a text in a written (signed or spoken) language. So, I'm
> >> thinking the best approach might be to an elicitation material commonly
> >> used in cross-linguistic spoken and signed language research, such as
> >> Frog, Where Are You? (a picture story with no written text) or The Pear
> >> Story video.
> >> For those not familiar -
> >> The former can be seen in the appendix of this article:
> >> http://childes.psy.cmu.edu/manuals/frog.pdf
> >> The latter can be viewed here: http://pearstories.org/
> >> I suggest one of these because they've been chosen precisely because
> >> they are thought to be relatively cross-culturally accessible - and we
> >> are a diverse group :)
> >> They are also thought to elicit interesting grammatical variation in
> >> languages.
> >> Finally, because there is so much research on sign languages that has
> >> used these materials for elicitation, the texts you produce can more
> >> easily become a part of a broad comparative cannon.
> >> Frog, Where Are You? will be more work for you all though, as
> >> translating it will certainly take much longer - and for that reason The
> >> Pear Stories might be a better choice.
> >> However, it would be really cool if another result of this project was
> >> to contribute to the written sign language literature available for
> >> d/Deaf children and other readers!
> >> Mercer Meyer has been very generous in lending this story to research,
> >> and I can look into what it would take to make it permissible to have
> >> multilingual versions of the text with the illustrations available on
> >> the SSW website. Having the translations be useful not only for research
> >> purposes but also for kids to read would certainly be in the SW spirit!
> >> What do you all think?
> >> Best,
> >> Erika
> >>
> >> On Thu, Jan 17, 2013 at 3:41 PM, Valerie Sutton <signwriting at mac.com>
> >> wrote:
> >> SignWriting List
> >> January 17, 2013
> >>
> >> On Jan 17, 2013, at 9:38 AM, Erika Hoffmann-Dilloway
> >> <erhoffma at oberlin.edu> wrote:
> >> Yes, I think for the purposes of this project it's fine for participants
> >> to create the document in whatever way they prefer. Many who use
> >> SignPuddles may want to use that option, but delegs, or even handwriting
> >> are fine with me. These different approaches themselves provide
> >> interesting data for my project!
> >>
> >> ---------
> >>
> >> Yes…I agree. Another software program is SignWriter Studio, developed in
> >> Honduras, and in Honduras they also have shown us some amazing
> >> handwritten documents using full stick figures - so the variety of
> >> software and writing styles is quite amazing…
> >>
> >> Take a look at the Honduran document attached…this looks like documents
> >> from Denmark too:
> >>
> >> <image001.jpg>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> Val ;-)
> >>
> >> Valerie Sutton
> >> SignWriting List moderator
> >> sutton at signwriting.org
> >>
> >> Post Messages to the SignWriting List:
> >> sw-l at listserv.valenciacollege.edu
> >>
> >> SignWriting List Archives & Home Page
> >> http://www.signwriting.org/forums/swlist
> >>
> >> Join, Leave or Change How You Receive SW List Messages
> >> http://listserv.valenciacollege.edu/cgi-bin/wa?SUBED1=SW-L&A=1
> >>
> >>
> >>
> >> Valerie Sutton
> >> Sutton at SignWriting.org
> >>
> >> SignWriting
> >> Read & Write Sign Languages
> >> http://www.SignWriting.org
> >>
> >> SignPuddle Online
> >> Write SignWriting in the Clouds!
> >> Documents, Dictionaries, SignMail
> >> http://www.signbank.org/signpuddle
> >>
> >> ASL Wikipedia Project
> >> Articles in American Sign Language
> >> http://ase.wikipedia.wmflabs.org
> >>
> >> SignWriting List
> >> Technical Support: Ask questions...
> >> http://www.SignWriting.org/forums/swlist
> >>
> >> SignWriting Literature Project
> >> Writing Literature in Sign Languages
> >> http://www.SignWriting.org/literature
> >>
> >> SignWriting Encyclopedia Projects
> >> Encyclopedias in Sign Languages
> >> http://www.SignWriting.org/encyclopedia
> >>
> >> SignWriting Sponsors Forum
> >> Help Educational Non-Profit
> >> http://www.SignWriting.org/forums/sponsors
> >>
> >> SignWriting Shop
> >> Books, DVDs, Lessons, Services
> >> http://www.SignWriting.org/shop
> >>
> >> Deaf Action Committee For SignWriting
> >> Center For Sutton Movement Writing
> >> a US educational nonprofit organization
> >> PO Box 517, La Jolla, CA, 92038, USA
> >> Tel: 858-456-0098  Skype: valeriesutton
> >>
> >> SignWriting on Twitter
> >> http://twitter.com/signwriting
> >> http://twitter.com/ASLWikipedia
> >>
> >> SignWriting on YouTube
> >> http://youtube.com/signwriting
> >>
> >> SignWriting on Facebook
> >> http://facebook.com/SignWriting
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> --
> >> Erika Hoffmann-Dilloway
> >> Assistant Professor of Anthropology
> >> Oberlin College
> >****
>
>
>
>
> --
> Erika Hoffmann-Dilloway
> Assistant Professor of Anthropology
> Oberlin College ****
>
>


-- 
Claudia S. Bianchini, PhD
A.T.E.R. Licence SDL-LSF @ Univ. Poitiers (France)
chiadu14 at gmail.com <chiadu14 at gmail.comt>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20130119/609884f2/attachment.html>


More information about the Sw-l mailing list