Translation for the ASL Wikipedia

Charles Butler chazzer3332000 at YAHOO.COM
Sat Mar 23 00:54:31 UTC 2013


Accepting all changes to a future state. Just trying to think about it.

Accept - roll future - all changes final
Rollback - roll past - last state

Charles Butler

chazzer3332000 at yahoo.com

240-764-5748

Clear writing moves business forward.

--- On Fri, 3/22/13, Adam Frost <icemandeaf at GMAIL.COM> wrote:

From: Adam Frost <icemandeaf at GMAIL.COM>
Subject: Re: Translation for the ASL Wikipedia
To: SW-L at LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU
Date: Friday, March 22, 2013, 8:29 PM

Rollback only goes back, so what are you referring to for future?
Adam
On Mar 22, 2013, at 5:21 PM, "Charles Butler" <chazzer3332000 at YAHOO.COM> wrote:

how about 'change future' and 'change past' for rollback? That way the movements are similar. 



Charles Butler

chazzer3332000 at yahoo.com

240-764-5748

Clear writing moves business forward.

--- On Fri, 3/22/13, Adam Frost <icemandeaf at GMAIL.COM> wrote:

From: Adam Frost <icemandeaf at GMAIL.COM>
Subject: Translation for the ASL Wikipedia
To: SW-L at LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU
Date: Friday, March 22, 2013, 6:50 PM

I have been working behind the scenes for a while (along with everything else I do) to translate the menus and messages in Wikipedia into ASL. It has been a long process for many reasons, but one is that I don't really have a whole lot of people to bound off ideas on how to translate some of these things. One example it "rollback". This is a link that allows editors to change an edit back to the previous edit, thereby undoing the current edit. Anyone have any ideas who to translate rollback?
 

Adam

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/sw-l/attachments/20130322/f81266e2/attachment.html>


More information about the Sw-l mailing list