<DIV>No, no, no, Sign Writer 4.4 requires DOS so I have a computer with that capability. I've been running Windows 98 on my computer but my version now has MAJOR glitches in it. That's why I've been shopping around.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>I have possibilities of a Dell Laptop with more memory than two of my computers, I'm just not sure how to hook a laptap to my current printer, as Dell requires only its own printers, so no mix and match, even though it WILL run most PC-based programs.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Charles</DIV>
<DIV><BR><BR><B><I>Valerie Sutton <sutton@SIGNWRITING.ORG></I></B> wrote:</DIV>
<BLOCKQUOTE style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid; WIDTH: 100%">SignWriting List<BR>July 2003<BR><BR>Yes, Charles, you do need to get a new computer - because Windows has <BR>changed enormously and FileMaker Pro 5.5, which I donated to you, <BR>requires a modern computer...you can get some computers for under $700 <BR>now...so it is not too bad...FileMaker does very well on smaller <BR>computers, just as long as you are using a modern version of <BR>Windows...It sounds like your computer was originally only DOS? That <BR>sounds old...<BR><BR>Any suggestions from the List, as to a good computer for little money <BR>for Charles?...Maybe you can buy a used one on eBay, Charles?...<BR><BR>Val ;-)<BR><BR>---------------------<BR><BR>On Tuesday, July 15, 2003, at 06:34 AM, Charles Butler wrote:<BR><BR>> I'm going to have to either reinstall all my software (I'm not finding <BR>> ANY original disks but YOURS) or buy a new computer with Windows
<BR>> already loaded. The latter may be a better bet. <BR>> <BR>> I don't want to lose the work I did. Fortunately I printed out all of <BR>> it, so if I have to reenter everything, I have the originals. Using <BR>> Sign Bank the print will come out MUCH clearer I am sure. I'm <BR>> thinking of starting with the illustrations that Rocha and Marianne <BR>> have done, as there are many words there that were NOT in my work <BR>> performed in Brazil. Using a quadralingual approach should really be <BR>> a challenge.<BR>> <BR>> Charles<BR>><BR>><BR>> Valerie Sutton <SUTTON@SIGNWRITING.ORG>wrote:<BR>><BR>> SignWriting List<BR>> July 14, 2003<BR>><BR>> Charles-<BR>> I spoke with Rocha, while he was here, about your four-language<BR>> dictionary between LIBRAS, Portuguese, ASL and English...and he<BR>> suggested that you prepare it in SignBank, which gives you an Editor<BR>>
program for multi-lingual dictionaries. I will be happy to help you<BR>> with that, as soon as you have some of the data entered...so I hope you<BR>> can find a computer to install FileMaker, so you can see your<BR>> dictionary used in the future...I know you worked sooo hard on it, and<BR>> it would be a shame not to enter it into SignBank!<BR>><BR>> Val ;-)<BR>><BR>> ------------------------<BR>><BR>> On Sunday, July 13, 2003, at 05:37 PM, Charles Butler wrote:<BR>><BR>> > I just looked over the Brazilian Dictionary Web site and it <BR>> absolutely<BR>> > beautiful and divided by topic. I'm going to try to download it and<BR>> > rearrange it alphabetically (SSS) as this was a project I was working<BR>> > on while I was in Brazil.<BR>> > <BR>> > Meanwhile, in looking over all the words, "Titulo de eleitor" didn't<BR>> > make sense to me. The sign looks like it's being made with two
right<BR>> > hands. The lower one should be flipped the other way if the upper <BR>> one<BR>> > is supposed to be descending into it (as the "between" character <BR>> would<BR>> > indicate". <BR>> > <BR>> > When I was working in Brazil, that was an interesting point in my<BR>> > editing, it was usually the "C" handshape, and the "square angle" <BR>> hand<BR>> > were sometimes turned around, showing the right hand for both the <BR>> left<BR>> > and right hand. It was a minor typo, but it was a consistent one,<BR>> > which I think is a significant minor point in day-to-day patterns.<BR>> > <BR>> > Charles<BR>> > <BR>> ><BR>> ><BR>> > Valerie Sutton wrote:<BR>> > SignWriting List<BR>> > July 10, 2003<BR>> ><BR>> > Hello Everyone, and Tini...<BR>> > Yes, Nicole is very beautiful, you are right about that! I do
not<BR>> > believe Nicole is on the SignWriting List, since her photo came from <BR>> a<BR>> > group of photos on Antonio Carlos' web site. You might enjoy visiting<BR>> > his site with soooo many nice documents in SignWriting, plus the <BR>> photos<BR>> > of a classroom of Deaf children who are learning SignWriting in <BR>> Brazil:<BR>> ><BR>> > Brazilian Web Site with SignWriting documents and photos<BR>> > http://gmc.ucpel.tche.br/signwriting/<BR>> ><BR>> > Nicole most likely speaks Portuguese and LIBRAS (Brazilian Sign<BR>> > Language)...so if you want to write to her, I would suggest writing <BR>> in<BR>> > ASL in SignWriting with English glosses...that at least would give <BR>> her<BR>> > something to study and muse over, even if she doesn't fully <BR>> understand<BR>> > what you said...or you could put your English glosses through a<BR>> > translation system on the web to
receive Portuguese glosses for <BR>> her...<BR>> ><BR>> > Thank you, Antonio Carlos, for the lovely web site with all the<BR>> > documents! They are quite amazing and I really loved all the photos <BR>> of<BR>> > the Deaf children!<BR>> ><BR>> > Val ;-)<BR>> ><BR>> > -------------------------------<BR>> ><BR>> ><BR>> > On Thursday, July 10, 2003, at 05:10 AM, Tini Pel wrote:<BR>> ><BR>> > > To Nicole in Brazil,<BR>> > > <BR>> > > Valerie send us your picture Nicole, what a beautiful photo!!!!<BR>> > > Did you do all the writing on the board?<BR>> > > Thank you so much. Can you send us some more?<BR>> > > bye for now,<BR>> > > Tini in Canada.<BR>> ><BR>> ><BR>> ><BR>><BR>> ><BR>> > Do you Yahoo!?<BR>> > SBC Yahoo! DSL - Now only $29.95 per month!<BR>><BR>><BR>><BR><IMAGE.TIFF><BR>><BR>>
Do you Yahoo!?<BR>> SBC Yahoo! DSL - Now only $29.95 per month!</BLOCKQUOTE><p><hr SIZE=1>
Do you Yahoo!?<br>
<a href="http://pa.yahoo.com/*http://rd.yahoo.com/evt=1207/*http://promo.yahoo.com/sbc/">SBC Yahoo! DSL</a> - Now only $29.95 per month!