<DIV>Charles response:</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>The only program that I know of that is in development is a Palm Pilot type of instrument being developed by Antonio Carlos Rocha de Costa (Rocha) at the University of Pelotas, in Rio Grande de Sul.  <A href="mailto:rocha@atlas.ucpel.tche.br">rocha@atlas.ucpel.tche.br</A>  .  This is based on the Sign Shorthand portion of SW.  This information is as of 2001 so it may have been updated since my work there.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>I hope this helps.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Charles Butler</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Querido Fernando,</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>O solamente programme de SW que yo estoy saber esta o "Palm Pilot" que se develope de Antonio Carlos Rocha de Cost (Sr. Rocha) a Universidade de Pelotas, en Rio Grande De Sul.  <A href="mailto:rocha@atlas.ucpel.tche.br">rocha@atlas.ucpel.tche.br</A>. Esse informacion esta circa 2001, mas novo a tempo.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Espero que ayudar.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Charles Butler  </DIV>
<P> </P>
<DIV>Translation for Valerie Sutton and list, </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Very pleased to meet you, I am a person who has heard about your work with the Deaf persons in Colombia, South America.  I have workd a long time with them and I am interested to know if there exists a "palm pilot" in which to input signwriting.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>I am sorry to write in Spanish, as the dominant language is English, but I hope that you can understand some Spanish, or can find someone to help you with translation.  </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Can you help me with this? Or direct me to a manufacturer or someone who can point me to one?</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>I work for the Tree Foundation of Life in Columbia, with Jose Cely who used to write you frequently.  </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>I would be very grateful if you could point me in the right direction.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><A href="mailto:Fernandomacu@yahoo.com">Fernandomacu@yahoo.com</A></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><BR><B><I>Deaf Action Committee <dac@SIGNWRITING.ORG></I></B> wrote:</DIV>
<BLOCKQUOTE class=replbq style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid">SignWriting List<BR>April 5, 2004<BR><BR>Carlos Fernando Martinez Cubillos wrote:<BR>> Valerie sutton, mucho gusto, soy una persona oyente que trabaja con <BR>> personas sordas en Colombia, America del sur. Llevo mucho tiempo <BR>> trabajndo con ellos y estoy interesado en saber si existe un <BR>> computador de bolsillo o palm en el que se pueda ingresar el sign <BR>> writing.<BR>> Le pido disculpas por escribir en espa
 Q× l, pero no domino para nada el <BR>> ingl }± ; espero que usted  entienda algo de espa
 Q× l, o tenga quien le <BR>> ayude en la traduccion.<BR>> Me puede ayudar con mi duda? O me puede indicar alguna f
 HÜ rica o <BR>> persona que me oriente?<BR>> Yo trabajo con la Fundacion Arbol de vida de Colombia, con Josu
 Z  Cely <BR>> con el cual usted se escribe con frecuencia.<BR>> Le agradezco mucho en lo que me pueda orientar.<BR>>
 fernandomacu@yahoo.com<BR><BR><BR>-------------------------<BR><BR>English Translation<BR><BR>Valerie Sutton, with pleasure, I am a hearing person who works with <BR>deaf people in Colombia, South America. I have worked a long time with <BR>Deaf people and I am interested in knowing if a pocket computer or palm <BR>exists in which sign can be entered in writing.<BR><BR>Please excuse me for writing in Spanish, but I cannot write in English; <BR>I hope that you understand some Spanish, or have someone who helps you <BR>with the translation.<BR><BR>Can you help me with my question? Or can you direct me, to some factory <BR>or person that can help me?<BR><BR>I work with the Arbol Foundation of life of Colombia, with Joshua Cely, <BR>with whom you have written frequently.<BR><BR>I thank you very much for your help...<BR><BR>fernandomacu@yahoo.com</BLOCKQUOTE>