<DIV>I know this is annoying, but I'm working on changes. Soon it will be<BR>possible for you to edit the dictionary online. This will be password<BR>protected. It will also be possible to load an existing sign into<BR>SignMaker, so that you can make changes without having to start from<BR>scratch.<BR></DIV>
<DIV>=====</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Thanks for including this, as often it is an orientation of a sign or a specific part of it that needs replacing, not the whole thing from scratch. <BR><BR><B><I>Stephen Slevinski <slevin@PUDL.INFO></I></B> wrote:</DIV>
<BLOCKQUOTE class=replbq style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid">Anny,<BR><BR>You can not editing a Sign Puddle dictionary yet. If you want changes made<BR>to the dictionary, you can email Valerie. You can ask her to rename or<BR>delete signs.<BR><BR>If you want to change a sign, the best way is to reenter the sign with the<BR>same name. The sign will be saved with an "_2" attached to the name. Then<BR>email Val and ask that she delete the original sign and rename the new sign.<BR><BR>Example:<BR>You enter the sign for "test". You notice something is wrong. Reenter the<BR>sign. Save as "test". The sign will be named "test_2". Email Val and say,<BR>"delete sign test", "rename sign test_2 to test".<BR><BR>I know this is annoying, but I'm working on changes. Soon it will be<BR>possible for you to edit the dictionary online. This will be password<BR>protected. It will also be possible to load an existing sign into<BR>SignMaker, so that you can!
make
changes without having to start from<BR>scratch.<BR><BR>-Stephen<BR><BR>-----Original Message-----<BR>From: owner-sw-l@majordomo.valenciacc.edu<BR>[mailto:owner-sw-l@majordomo.valenciacc.edu]On Behalf Of Anne-Claude<BR>Prélaz Girod<BR>Sent: Thursday, September 30, 2004 5:41 PM<BR>To: sw-l@majordomo.valenciacc.edu<BR>Subject: Re: [sw-l] Swiss-French SignPuddle dictionary<BR><BR><BR>Stephen<BR><BR>I only entered a few signs yet... and would like to know whether I can<BR>modify a sign once it's entered into the dictionnary.<BR><BR>How should I proceed if I want to change something to the signs I did<BR>enter ?<BR><BR>Thanks for the informations<BR><BR>Anny<BR>Le 28 sept. 04, à 15:44, Stephen Slevinski a écrit :<BR><BR>> Hi Anny,<BR>><BR>> Sign Puddle would be a great place to enter your Swiss French<BR>> dictionary.<BR>><BR>> The new Sign Maker is fun to use and requires no special software<BR>> (other<BR>> than Javascript).<BR>><BR>> Sign Puddle !
uses the
IMWA, so you have access to all of the symbols.<BR>> I will<BR>> create an export utility to export the entire dictionary into SWML-S.<BR>> When<BR>> future applications are developed that use the IMWA, you will have a<BR>> dictionary ready to go without having to worry about conversions<BR>> between<BR>> symbol sets.<BR>><BR>> And you can share your dictionary online and through email.<BR>><BR>> If you want to give it a try, I have created a new Sign Puddle:<BR>> http://signbank.org/signpuddle/sgn-CH-fr<BR>><BR>> I think I have named it correctly. If not, let me know. Val can add<BR>> a link<BR>> on the main Sign Puddle page, if you want.<BR>><BR>> SignPuddle does have several limitations, but it is getting better.<BR>><BR>> For your consideration,<BR>> -Stephen Slevinski<BR>><BR>> -----Original Message-----<BR>> From: owner-sw-l@majordomo.valenciacc.edu<BR>> [mailto:owner-sw-l@majordomo.valenciacc.!
edu]On
Behalf Of Anne-Claude<BR>> Prélaz Girod<BR>> Sent: Tuesday, September 28, 2004 4:47 AM<BR>> To: sw-l@majordomo.valenciacc.edu<BR>> Subject: Re: [sw-l] We need your help to re-add signs in SignPuddle<BR>><BR>><BR>> Dear Valerie<BR>><BR>> I'm thinking of creating a dictionnary for swiss french sign<BR>> language... reading your message... I'm wondering if I should keep<BR>> writing the different sign in SignWriter Dos (like I've been doing for<BR>> now)... or if it would be better to enter them directly into SignPuddle<BR>> using SignMaker ? If so... what should I do to create a swiss french<BR>> dictionnary into SignPuddle ?<BR>> Thanks to let me know!<BR>><BR>> Anny<BR>><BR>> Le 27 sept. 04, à 22:54, Valerie Sutton a écrit :<BR>><BR>>> SignWriting List<BR>>> September 27, 2004<BR>>><BR>>> Dear SW List:<BR>>> SignMaker, in SignPuddle, is the program we now use to create and<BR>>> !
upload
signs into the dictionary.<BR>>><BR>>> It is important that all signs in SignPuddle are created with the<BR>>> SignMaker program. It will help us sort by SSS later, so it is to our<BR>>> benefit to do this job. I have started to re-create signs in the ASL<BR>>> dictionary (SGN-US). But it is a big job.<BR>>><BR>>> I am writing to ask for your help. Charles...regarding the Brazilian<BR>>> Sign Language section...see the attached diagram...it shows a listing<BR>>> of all the Brazilian signs in your dictionary. Can you re-create those<BR>>> signs in SignMaker and re-upload them. If you do that, then we can<BR>>> clean it up together, getting rid of any duplicates...<BR>>><BR>>><BR>>> <BRAZILSIGNS.GIF><BR>><BR>><BR>> ---<BR>> Incoming mail is certified Virus Free.<BR>> Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).<BR>> Version: 6.0.768 / Virus Database: 515 - Relea!
se Date:
9/22/2004<BR>><BR>> ---<BR>> Outgoing mail is certified Virus Free.<BR>> Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).<BR>> Version: 6.0.768 / Virus Database: 515 - Release Date: 9/22/2004<BR>><BR>><BR><BR><BR><BR>---<BR>Incoming mail is certified Virus Free.<BR>Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).<BR>Version: 6.0.768 / Virus Database: 515 - Release Date: 9/22/2004<BR><BR>---<BR>Outgoing mail is certified Virus Free.<BR>Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).<BR>Version: 6.0.768 / Virus Database: 515 - Release Date: 9/22/2004<BR><BR><BR></BLOCKQUOTE>