<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  <title></title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Hello,<br>
<br>
ASL sign YOUNG is made on a chest, isn't it? SKOLA (school) is made in
the left underarm.<br>
<br>
AFAIK the ethymology (origin) of the sign SKOLA... it is from putting a
school-bag (looks little bit like a briefcase, or an attache) into your
underarm, between your body and your arm. The right hand represents the
bag.<br>
<br>
The right hand shape-orientation at the beginning is palm facing down,
fingers and palm in 90 degrees and thumb is in free position (doesn't
follow the hand).<br>
There is an axial movement in the wrist of the hand. It is movement
back-under and then you touch your armpit. Then you do the movement and
touch again.<br>
So your left arm should not be close to your body.<br>
<br>
My try is here:<br>
<br>
 <img area="3172" src="cid:part1.04030801.03070102@ruce.cz"
 alt="skola_3" align="middle" border="0"><br>
<br>
or better try, because there is double movement:<br>
<br>
<img area="3927" src="cid:part2.00090505.06080902@ruce.cz" alt="skola_4"
 align="middle" border="0"><br>
<br>
Am not sure with SW, but it should be SKOLA in CZJ as I sign it :o) I
hope it helps you to understand the sign. Ethymology always helps ;) I
have no digital camera here to film the sign. But it is possible to
create some short QuickTime MOV files with my camera (which is at my
home).<br>
<br>
It is interesting that when I think about the sign, I am not sure with
the exact signing, but I use it without thinking about it and it works
:o) After some minutes thinking about the sign I feel I cannot sign
because I am not sure if it is just this way the Deaf people sign it
by. :)<br>
<br>
Tomas<br>
<br>
(If you are interested in czech language, 'skola' is rather written as
'škola', so there is a hook above the s letter. It means that the 's'
sound should be softened, so the sound of 'š' is the same as anglish
'sh' or german 'sch'. The pronounciation of the word škola is
[shkoh-lah] if you read it as english speaker. Accent is always on the
first syllable in czech ;)<br>
<br>
Honza wrote:
<blockquote cite="mid4302E979.5000208@ruce.cz" type="cite">
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
  <title></title>
in sign SKOLA is mistake in movement. It should be like this:   <img
 src="cid:part3.06000700.06000006@ruce.cz" alt=""><br>
Honza<br>
  <br>
Hi Val and Nany, ok I'll try to write it down.<br>
  <br>
Yes there are on-line dictionary of czech sign language, but it is not
very vell. There are only some signs. It is not real dictionary.<br>
I have full dictionary of czech sign language, but not now with me.<br>
  <br>
The movement in YOUNG and SKOLA (school) is similar (in SKOLA the
movement is up than back and again up), but I don't know where exactly
is the contatct made. In SKOLA the contact is on the side.<br>
  <br>
maybe SKOLA shoud look like this: (on the top)<br>
  <br>
thanks.<br>
Honza<br>
  <br>
------------------<br>
  <br>
  <a class="moz-txt-link-abbreviated"
 href="mailto:nemery@u.washington.edu">nemery@u.washington.edu</a>
wrote:
Honza, <br>
  <br>
this sounds a little like the ASL sign for "young", but with just one
hand.  Is the hand brushing upward twice, on the body near the
shoulder?  Maybe you could look up "young" in the ASL dictionary and
see if that seems close.  Is the movement like a circle, or is it
mostly an upward movement, and then going out and down just to return
the hand so it can brush up again? <br>
  <br>
Nancy <br>
  <br>
Valerie Sutton wrote:
  <blockquote
 cite="midFD7E12F3-664E-4CD0-AA33-E0B4EB567E69@signwriting.org"
 type="cite">SignWriting List <br>
August 16, 2005 <br>
    <br>
Honza - <br>
I am very bad at reading word descriptions of movement and this one 
below I really don't understand at all... <br>
    <br>
I thought I remembered that there was an online video dictionary of 
Czech signs? Am I wrong? I think that is how I saw the sign for Czech 
a long time ago...so maybe that dictionary has a video of SCHOOL in 
Czech Sign Language?...Val ;-) <br>
    <br>
PS. Try to write it in SignWriting...it is better to at least show us 
something, rather than using words only... <br>
    <br>
----------------------- <br>
    <br>
    <br>
    <br>
On Aug 16, 2005, at 8:43 AM, Honza wrote: <br>
    <br>
    <blockquote type="cite">Hi Val, <br>
      <br>
thanks for lesson. I think I really don't need shoulder in sign I  am
writing now. <br>
I am trying to write down sign SKOLA (school). <br>
Right hand goes in to arm-pit, up, out, down, in, up.. Hand touches 
body not the arm. <br>
I don't know how to explain it and I don't have avi of that sign 
here.. so I hope it is understandable. <br>
      <br>
thanks Honza <br>
      <br>
Valerie Sutton wrote: <br>
      <br>
      <br>
      <blockquote type="cite">SignWriting List <br>
August 16, 2005 <br>
        <br>
Hello Honza and Everyone! <br>
I do not know the sign you are writing, Honza, but it is possible  
that you do not need the shoulder line at all...Take a look at  the 
sign for COMPUTER in ASL that is attached....it shows contact  on the 
arm, but not the shoulders, so we didn't bother to write  the 
shoulders....just a thought I wanted to share with you...Keep  up the 
great work!  Val ;-) <br>
        <br>
        <br>
        <br>
        <br>
---------------------------------------------------------------------
--- <br>
        <br>
        <br>
      </blockquote>
      <br>
      <br>
      <br>
    </blockquote>
    <br>
Val ;-) <br>
    <br>
Valerie Sutton <br>
    <a class="moz-txt-link-abbreviated"
 href="mailto:Sutton@SignWriting.org">Sutton@SignWriting.org</a> <br>
    <br>
1. SignWritingSite <br>
    <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.SignWriting.org">http://www.SignWriting.org</a>
    <br>
Read & Write Sign Languages <br>
    <br>
2. SignBankSite <br>
    <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.SignBank.org">http://www.SignBank.org</a>
    <br>
Sign Language Dictionaries <br>
    <br>
    <br>
    <br>
    <br>
    <br>
  </blockquote>
  <br>
  <br>
</blockquote>
</body>
</html>