<div>This might challenge me to translate some of my African folktales into ASL. I just finished a Tambor to Olokun, the patron of the Deaf, so that would really lend itself to that treatment.</div>  <div> </div>  <div>Charles Butler</div>  <div><BR><BR><B><I>Valerie Sutton <sutton@signwriting.org></I></B> wrote:</div>  <BLOCKQUOTE class=replbq style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid">SignWriting List<BR>May 8, 2006<BR><BR>Dear SW List Members!<BR>We now have a web page for Sign Language Literature, written in <BR>Spanish Sign Language (LSE)...<BR><BR>Many thanks to Steve and Dianne Parkhurst for their prolific writing <BR>in SignWriting. There are so many stories and publications to choose <BR>from, that I could only scan a few printed documents right now...They <BR>are on the web in PDF format, free for download.<BR><BR>There are three children's stories, plus the Introduction to a <BR>complete 140 page novel written in
 Spanish Sign Language, with no <BR>spoken language in the entire 140 page bound book...<BR><BR>A complete novel written in Spanish Sign Language! Imagine that!<BR><BR>It is the first complete novel written in SignWriting that I know of...<BR><BR>Go to:<BR><BR>Spanish Sign Language Literature<BR>http://www.SignWriting.org/spain/literatura<BR><BR><BR></BLOCKQUOTE><BR>