<HTML><BODY style="word-wrap: break-word; -khtml-nbsp-mode: space; -khtml-line-break: after-white-space; ">SignWriting List<DIV>May 31, 2006</DIV><DIV><BR><DIV><DIV>On May 31, 2006, at 3:06 AM, Lucy wrote:</DIV><BLOCKQUOTE type="cite"><DIV><FONT class="Apple-style-span" size="3"><SPAN class="Apple-style-span" style="font-size: 11px;">This fall we are going to present SignWriting at the Warsaw Science Festival, like we did last fall. I want to translate the story into Polish and PJM but my cooperator, Romuald Szurik, wants us to translate the story of Little Red Riding Hood. But this is oversused... Now I want to have arguments to make him warm to my idea :-).</SPAN></FONT></DIV></BLOCKQUOTE><BR></DIV><DIV>Hello Lucy!</DIV><DIV>Sounds like the Warsaw Science Festival will be a success...SignWriting translations are a good idea...</DIV><DIV><BR class="khtml-block-placeholder"></DIV><DIV>So let me explain...I believe you remember a series of List messages we had about translating Goldilocks and other books easily, by using the diagrams from my books, which you have my full permission to do that...</DIV><DIV><BR class="khtml-block-placeholder"></DIV><DIV>How? In Adobe Acrobat, you can export the diagrams from a PDF document, and create the translation that way...</DIV><DIV><BR class="khtml-block-placeholder"></DIV><DIV>SEE next message...I will re-post that information from 2005 for you...</DIV><DIV><BR class="khtml-block-placeholder"></DIV><DIV>Val ;-)</DIV></DIV><DIV><BR class="khtml-block-placeholder"></DIV><DIV><BR class="khtml-block-placeholder"></DIV></BODY></HTML>