<br><font size=2 face="sans-serif">American kids start learning letters
and numbers early, age 3 if they go to preschool, and may see simple words
soon after that.  More for them to start connecting that these strange
symbols on paper mean something as the first step <u>toward</u> reading
and writing.  Of course that's for hearing children learning English.
 My school does not (yet... ::grin:: I'm working on it) teach signwriting.
 BUT I see no reason why it would be different.  </font>
<br><font size=2 face="sans-serif"><br>
---------------------------------<br>
Cherie Wren<br>
GSD Staff Interpreter<br>
232 Perry Farm Rd<br>
Cave Spring, GA 30124<br>
706-777-2328<br>
706-766-0766 Cell<br>
<br>
This message and any included attachments are from the Georgia School for
the Deaf and are intended only for the addressee(s). The information contained
herein may include privileged or otherwise confidential information. If
you have received this message in error, please contact the sender immediately,
and delete it from your system.</font>
<br>
<br>
<br>
<table width=100%>
<tr valign=top>
<td width=40%><font size=1 face="sans-serif"><b>"Juliette Dalle"
<july.tigre@free.fr></b> </font>
<br><font size=1 face="sans-serif">Sent by: owner-sw-l@majordomo.valenciacc.edu</font>
<p><font size=1 face="sans-serif">06/15/2006 05:45 PM</font>
<table border>
<tr valign=top>
<td bgcolor=white>
<div align=center><font size=1 face="sans-serif">Please respond to<br>
sw-l@majordomo.valenciacc.edu</font></div></table>
<br>
<td width=59%>
<table width=100%>
<tr valign=top>
<td>
<div align=right><font size=1 face="sans-serif">To</font></div>
<td><font size=1 face="sans-serif">sw-l@majordomo.valenciacc.edu</font>
<tr valign=top>
<td>
<div align=right><font size=1 face="sans-serif">cc</font></div>
<td>
<tr valign=top>
<td>
<div align=right><font size=1 face="sans-serif">Subject</font></div>
<td><font size=1 face="sans-serif">Re: [sw-l] BELGIUM (FRENCH) : News</font></table>
<br>
<table>
<tr valign=top>
<td>
<td></table>
<br></table>
<br>
<br>
<br><font size=2><tt>Hm..<br>
<br>
In our classes, we don't teach so early. We give the SW lesson to 5 <br>
years old minimum. As the writting language, we don't teach or make <br>
read the children any text (SW or writting language) before teh age of
<br>
5. In my opinion, it is too early for teaching SW to kids of 3-4 years
<br>
old !<br>
<br>
Take care<br>
<br>
Juliette<br>
<br>
Le jeudi, 15 juin 2006, à 16:23 Europe/Paris, Shane Gilchrist O hEorpa
<br>
a écrit :<br>
<br>
> Thierry,<br>
><br>
> that is really amazing, Thierry and I am very delighted for you!<br>
><br>
> news from our side in Belfast.<br>
><br>
> We had our first Education Subcommittee yesterday and we have started<br>
> to plan the Playgroup - we were discussing how SW can be introduced
-<br>
> we don't know if SW can be taught to younger kids say aged 3?<br>
><br>
> Which age shall SW be introduced to kids then?<br>
><br>
> Shane<br>
><br>
> On 15/06/06, Deaf Action Committee for SW <dac@signwriting.org>
wrote:<br>
>> SignWriting List<br>
>> June 14, 2006<br>
>><br>
>> Hello Thierry and everyone in French- Belgium!<br>
>> I got so much email today, that I just now noticed this great
report<br>
>> from Belgium! Thank you, Thierry, for reporting to us. And, as<br>
>> members of our SignWriting Literacy Project, I plan to send you
some<br>
>> materials, plus create a web page about your schools and<br>
>> students...so there is much ahead...I got behind and I am sorry
about<br>
>> that...I guess the new school year will be the time for me to
send<br>
>> you our materials...<br>
>><br>
>> It is late at night here, while you are just waking and starting
your<br>
>> day...you are in the next day....which will be my tomorrow....while
I<br>
>> am in your "last night"... kind of poetic ;-)<br>
>><br>
>> It is hard to believe that while it is light where you are, it
is<br>
>> dark where I am...we are on the other side of the world from each<br>
>> other....and yet the internet brings us together!<br>
>><br>
>> So close and yet so far, as they say!<br>
>><br>
>> I plan to study your message below in detail and answer tomorrow,<br>
>> California time...Thanks so much for this report!<br>
>><br>
>> Val ;-)<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> > Date: Wed, 14 Jun 2006 23:05:25 +0200 (CEST)<br>
>> > From: "Thierry Haesenne" <thierry.haesenne@ilmh.be><br>
>> > Subject: [sw-l] BELGIUM (FRENCH) : News<br>
>> ><br>
>> > Hello Val,<br>
>> > Hope you are going well... I have been very busy lately but
I<br>
>> > wanted to give you a few<br>
>> > news from French-speaking Belgium :<br>
>> > Damien and I trained four people on SW today. Three of them
are<br>
>> > Sign Language teachers. They were all amazed by the possibilities<br>
>> > of SW and will spread the word around.<br>
>> > They asked us to train them again in October.<br>
>> > We plan to introduce SW to LSFB interpreters when the<br>
>> > new interpreter training will be launched- (probably in 2007).<br>
>> > Our website www.lsfb.be now contains 202 signs with SW. There
are<br>
>> > several hundreds more<br>
>> > signs waiting to be inserted, but it takes a lot of time.
We need<br>
>> > to correct all the signs in the Sign<br>
>> > Puddle (some people have been adding wrong signs, and I have
not<br>
>> > had the time to change them) We will add<br>
>> > many more signs to our website before September. Please feel
free<br>
>> > to correct any spellings that seem odd to<br>
>> > you by sending me a message. You can check them by watching
the<br>
>> > videos and comparing them with the SW<br>
>> > spellings. We still want to learn!<br>
>> > The training at the Deaf school of Ghlin is almost over.
I still<br>
>> > need three more mornings and then the deaf teachers will
be able to<br>
>> > use SW in class. The SW will officially<br>
>> > be used from September in that school. In Liege, Cecile is
still<br>
>> > using SW with her deaf students.<br>
>> > A<br>
>> > couple of hearing students have written their BA thesis on
SW. One<br>
>> > of them designed materials (especially<br>
>> > games) to be used in class with deaf kids. I forgot to ask
Cecile<br>
>> > to send you a copy because I found it<br>
>> > really amazing (lots of colour pictures with clear explanations).<br>
>> > Cecile told me she has still not received<br>
>> > anything from you about the literacy project (however do
not feel<br>
>> > in a hurry because the school year is now<br>
>> > almost over).<br>
>> > Regarding LSFB classes, using SW with LSFB beginner students
has<br>
>> > proved successful :<br>
>> > they are more accurate when signing, but we still need confirmation<br>
>> > and they also need further training on<br>
>> > SW.<br>
>> > Bruno and I would like the Brazilian manual to be translated
into<br>
>> > French. It is very good for us<br>
>> > and matches our expectations. We both feel it has more visual<br>
>> > details than the first SW manual (which is of<br>
>> > course very good for a crash course). I was thinking about<br>
>> > translating it during the following months (and<br>
>> > add our own examples) and also make a short training video
in LSFB<br>
>> > for deaf people.<br>
>> > That's all for<br>
>> > now... Hope it's all good news for you!<br>
>> > Thierry<br>
>> ><br>
>> > - ------=_20060614230525_63454<br>
>> > Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1"<br>
>> > Content-Transfer-Encoding: 8bit<br>
>> ><br>
>> > <p>Hello Val, </p><p>Hope you are going
well... I have been very<br>
>> > busy lately but I wanted to give you a few<br>
>> > news from French-speaking Belgium : </p><p>Damien
and I trained<br>
>> > four people on SW today. Three of them are<br>
>> > Sign Language teachers. They were all amazed by the possibilities<br>
>> > of SW and will spread the word around.<br>
>> > They asked us to train them again in October. </p><p>We
plan to<br>
>> > introduce SW to LSFB interpreters when the<br>
>> > new interpreter training will be launched- (probably in 2007).
</<br>
>> > p><p>Our website <a<br>
>> > href="http://www.lsfb.be">www.lsfb.be</a>
now contains 202 signs<br>
>> > with SW. There are several hundreds more<br>
>> > signs waiting to be inserted, but it takes a lot of time.
We need<br>
>> > to correct all the signs in the Sign<br>
>> > Puddle (some people have been adding wrong signs, and I have
not<br>
>> > had the time to change them) We will add<br>
>> > many more signs to our website before September. Please feel
free<br>
>> > to correct any spellings that seem odd to<br>
>> > you by sending me a message. You can check them by watching
the<br>
>> > videos and comparing them with the SW<br>
>> > spellings. We still want to learn! </p><p>The
training at the Deaf<br>
>> > school of Ghlin is almost over. I still<br>
>> > need three more mornings and then the deaf teachers will
be able to<br>
>> > use SW in class. The SW will officially<br>
>> > be used from September in that school. In Liege, Cecile is
still<br>
>> > using SW with her deaf students. </p><p>A<br>
>> > couple of hearing students have written their BA thesis on
SW. One<br>
>> > of them designed materials (especially<br>
>> > games) to be used in class with deaf kids. I forgot to ask
Cecile<br>
>> > to send you a copy because I found it<br>
>> > really amazing (lots of colour pictures with clear explanations).<br>
>> > Cecile told me she has still not received<br>
>> > anything from you about the literacy project (however do
not feel<br>
>> > in a hurry because the school year is now<br>
>> > almost over).  </p><p>Regarding LSFB classes,
using SW with LSFB<br>
>> > beginner students has proved successful :<br>
>> > they are more accurate when signing, but we still need confirmation<br>
>> > and they also need further training on<br>
>> > SW. </p><p>Bruno and I would like the Brazilian
manual to be<br>
>> > translated into French. It is very good for us<br>
>> > and matches our expectations. We both feel it has more visual<br>
>> > details than the first SW manual (which is of<br>
>> > course very good for a crash course). I was thinking about<br>
>> > translating it during the following months (and<br>
>> > add our own examples) and also make a short training video
in LSFB<br>
>> > for deaf people.  </p><p>That's all for<br>
>> > now... Hope it's all good news for you! </p><p>Thierry</p><br>
>> > - ------=_20060614230525_63454--<br>
>> ><br>
>> > ------------------------------<br>
>><br>
>><br>
>><br>
><br>
><br>
> -- <br>
> Shane Gilchrist Ó hEorpa D.D.<br>
> Sign Language Centre Belfast Trust<br>
> 15 Church Street<br>
> Belfast BT1 1PG<br>
> Northern Ireland<br>
><br>
><br>
><br>
><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
</tt></font>
<br>