<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
  <title></title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<br>
Valerie Sutton wrote:
<blockquote cite="mid895CF7DE-D498-48B6-A2E6-3B10414905FD@mac.com"
 type="cite">SignWriting List <br>
January 15, 2007 <br>
  <br>
I agree with Andre.... <br>
  <br>
Two thumbs up, Paul, for being such a good father, encouraging your son
to write! <br>
</blockquote>
<font color="blue">Thank you Val for this comment (and thanks again
André too) :-) it encourages me to continue this way !</font><br>
<blockquote cite="mid895CF7DE-D498-48B6-A2E6-3B10414905FD@mac.com"
 type="cite"> <br>
Have you met Stefan in Germany, or visited his classroom? Maybe Samuel
would enjoy meeting other Deaf children who use SignWriting in Stefan's
class? <br>
  <br>
Just a thought...I don't know how far a trip it is from Luxembourg to
Osnabruck, Germany... <br>
</blockquote>
<font color="blue">I just looked on a Web-Routeplaner how far is
Osnabrück. It's about 450km away from my Hometowm (approx 4h30 to drive
[one way: means another 4h30 to drive back home]), no chance to do a
'daytrip' to Osnabrück to meet Stefan :-(<br>
I have to work the whole day long, impossible to get a day off. And
Samuel too, he is every workday in school (Logopedie). Samuel really
like to go to School every Day. But i have to say, that
Samuels Signlanguage is not very developed, he do not learn much
signlanguage at school (they use signed German, LBG), and his Mother
and I are only at a beginners Level
in signing.<br>
<br>
</font><font color="blue">Luxembourg is not yet a country for signers -
but things are changing slowly. One Deaf-Organisation here (DAAFLUX) is
fighting for the acceptation of Signlanguage as real Language.
Luxembourg has </font><font color="blue">not </font><font color="blue">even
one only Interpreter for Signlanguage. So i.e. visiting a doctor is
real difficult for them. Deaf People must call and pay themselwes
Interpreters from Germany. But i heard something that at least this
Year 2007, one Signlanguage-Interpreter will get a Job here in
Luxembourg (should </font><font color="blue">preferably </font><font
 color="blue">be a German Signer, for Deaf People in Luxembourg knows
DGS). Must see if this becomes true. Would be a first winning situation
for DAAFLUX <</font><font color="blue"><a href="www.daaflux.lu">www.daaflux.lu</a></font><font
 color="blue">> who was </font><font color="blue">founded by Deaf
People in January</font><font color="blue"> 2003.<br>
Currently, i am writing on </font><font color="blue">"<i>Ein Plädoyer
für die
Anerkennung von Gebärdensprache in Luxemburg</i>"</font><font
 color="blue"> ("<i>A Pleading for the Acceptance of Signlanguage in
Luxembourg</i>") but it takes time to get all Informations needed. For
this work, i also asked help from People here in Luxembourg and in
Germany, who are working with Deaf People or who having a knowlegde of
all these difficult-to-understand Laws. Hope that finishing this
document will take not too long.<br>
</font>
<blockquote cite="mid895CF7DE-D498-48B6-A2E6-3B10414905FD@mac.com"
 type="cite"><br>
Val ;-)</blockquote>
<font color="blue">
Paul ;-)</font><br>
<br>
</body>
</html>