<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Steve,<br>
<br>
I used that link combined together with an extension for FireFox called
Cooliris to make it easy to go through the list of glosses.<br>
<br>
1. I clicked on the "Remove Frame" link at the top of the Google
translation.  <br>
2. In the resulting page, I hovered the cursor over a gloss and the
Cooliris blue square appeared over it.  Moving the cursor over that
square opened up the Cooliris page, which showed the ASL for that
gloss. You can also do this with just a right click over a gloss.<br>
3. I clicked on the lock icon at the top of the Cooliris window. 
Otherwise, it goes away as soon as the cursor is moved off the gloss or
out of the Cooliris window.  I resized the Cooliris window to allow me
to see the gloss list under it.<br>
4. Hovering the cursor over that gloss list changed the Cooliris window
to show the ASL of that gloss, one after the other as I moved the
cursor from one gloss to the next. <br>
<br>
This allowed me to stay on one page for the gloss list while seeing the
sign for that gloss in the Cooliris window.  This kept the gloss list
in one place, allowing scrolling through the list and staying at where
it was scrolled.  Also, the gloss list links changed from blue to
yellow after viewing, which showed what glosses had already been viewed
in ASL in the Cooliris window.<br>
<br>
This seemed to be a useful way of easily and quickly moving through
that list and it made me wonder if a similar feature could be designed
into SignPuddle.<br>
<br>
Bill<br>
<br>
Steve Slevinski wrote:
<blockquote cite="mid466F0B7B.40503@signpuddle.net" type="cite">
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
Hi Anny,<br>
  <br>
Did you try the link I sent?<br>
  <br>
  <b><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://tinyurl.com/262ba3">http://tinyurl.com/262ba3</a><br>
  <br>
It uses the French User Interface, and uses google to translate the
English into French.<br>
  <br>
About 95% of the words are translated.  Unfortunately, they're not in
alphabetical order.<br>
  <br>
-Steve<br>
  </b><br>
Anne-Claude Prélaz Girod wrote:
  <blockquote cite="mid:969E6C8C-00A0-4D14-9A94-08E392A72948@vtxnet.ch"
 type="cite">Helo Jonathan
    <div><br class="khtml-block-placeholder">
    </div>
    <div>I know about the "*" search option.... and i't no problem for
me
to look up words written in english.... but then how could I translate
this page into french (for deaf friends who don't know english... BUT
would like to access to ASL)</div>
    <div><br class="khtml-block-placeholder">
    </div>
    <div>I didn't find a solution right now.</div>
    <div>I'm interested into your' new programm... but I guess it has
nothing to do with SignPuddle ?!?!?! am I wrong ??</div>
    <div>I'd love to know more about it... so keep us informed!!</div>
    <div><br class="khtml-block-placeholder">
    </div>
    <div>Anny<br>
    <div>
    <div>Le 12 juin 07 à 20:31, Jonathan a écrit :</div>
    <br class="Apple-interchange-newline">
    <blockquote type="cite"> Hi Anne-Claude,<br>
    How did Steve's suggestion about searching with "*".  I think it´s
the best available option at the time.  My new program is going to
support up to two spoken translations per vocabulary SignLanguage list
at any one time. (will be able to be translated into many languages but
only displays or prints two at a time at most).  It will be fully
searchable in any of the selected languages.  It´s a takeoff from my
previous program that only supported ASL with English and Spanish.  
But alas my program not quite ready yet. <span class="moz-smiley-s2"><span>
:-(       </span></span>It is coming along well.  I am working on
being able to choose the symbols and draw signs.  <br>
    But it´s good to know that it can be useful to others who what to
learn foreign sign languages.<br>
      <br>
Jonathan<br>
      <br>
Anne-Claude Prélaz Girod wrote:
      <blockquote
 cite="mid74B7B8E6-9EBD-48F3-A857-94314CE478BC@vtxnet.ch" type="cite">Val
        <div><br class="khtml-block-placeholder">
        </div>
        <div>one of the deaf woman here plans to go to the US and
wanted
to learn some ASL signs in the Puddle dictionnary.... but she said she
just can't do it because it's all written in english!!</div>
        <div><br class="khtml-block-placeholder">
        </div>
        <div>is ther a way I could add the french translation beside
the
english word ??</div>
        <div><br class="khtml-block-placeholder">
        </div>
        <div>I told her I was going to ask you!!</div>
        <div><br class="khtml-block-placeholder">
        </div>
        <div>Anny</div>
        <div><br class="khtml-block-placeholder">
        </div>
        <div><br>
        <div> <span class="Apple-style-span"
 style="border-collapse: separate; border-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; orphans: 2; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
        <div>Anne-Claude Prélaz Girod</div>
        <div>ruelle des chambres chaudes 1</div>
        <div>1271 Givrins</div>
        <div>Tel ++41/22.362.52.37</div>
        <div>Fax ++41/22.362.52.66</div>
        <div>mail: <a moz-do-not-send="true"
 href="mailto:acpg@vtxnet.ch">acpg@vtxnet.ch</a></div>
        <div><br class="khtml-block-placeholder">
        </div>
        </span> </div>
        </div>
      </blockquote>
    </blockquote>
    </div>
    <br>
    <div> <span class="Apple-style-span"
 style="border-collapse: separate; border-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; orphans: 2; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
    <div>Anne-Claude Prélaz Girod</div>
    <div>ruelle des chambres chaudes 1</div>
    <div>1271 Givrins</div>
    <div>Tel ++41/22.362.52.37</div>
    <div>Fax ++41/22.362.52.66</div>
    <div>mail: <a moz-do-not-send="true" href="mailto:acpg@vtxnet.ch">acpg@vtxnet.ch</a></div>
    <div><br class="khtml-block-placeholder">
    </div>
    <div><br class="khtml-block-placeholder">
    </div>
    <br class="Apple-interchange-newline">
    </span> </div>
    <br>
    </div>
  </blockquote>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>